Toplam yorum: 3.285.218
Bu ayki yorum: 6.744

E-Dergi

Veysel Kaya Tarafından Yapılan Yorumlar

07.07.2018

Şık bir kitap olmuş. Ama kitabı hazırlayan kişi (çevirmen değil) Wilde’ın yazılarını tümüyle eşcinsellik penceresinden incelemiş, sanki bütün kitap bununla ilgiliymiş gibi. Notlarda hep aynı konu. Dorian Grey, tersine çok daha derin bir kitap. Bu açıdan bu çeviriyi lüzumsuz buldum. Sadece metini içeren versiyonla yetinilebilir bence.
24.04.2018

Goldziher’in kitabı, İslam araştırmaları için çok kritik ve önemli bir kitap. Ama bu çeviri, çok kötü. Arapça isimler, çoğu kez yanlış okunmuş. Çeviride bir bütünlük yok, bazen güzel giderken bir anda anlamsızlaşıyor. Kitabın editörü dipnotlara ilgisiz cümleler eklemiş. Çevirmenin kendisi de, kitabın bu haliyle yayıma uygun olmadığını “şimdiki aklım olsa bu çeviriyi yapmazdım” diye açıklıyor Önsöz’de. Ne yazık ki bu kritik eser, bu çeviriyle heba olmuş gitmiş..
09.06.2017

Şeyh Bedreddin hakkında yer yer ilgi çekici bilgileri içeren bir kitap. Ancak kitap ne yazık ki son derece kötü bir çeviri, hatta çeviri denemez. Bunun nedeni çevirmenin bilimsel bir eserin nasıl çevrileceğini bilmeyişi. Kitabın içinde gerçekten ilginç resimler var ama inanılmaz bir şekilde bunların nereden alındığı belirtilmemiş! Babinger'im çalışması için ne yazık ki yine aslına başvurmak gerekecek.