Toplam yorum: 3.285.373
Bu ayki yorum: 6.900
E-Dergi
topaloğlu Tarafından Yapılan Yorumlar
Şu zamanda tam da okunacak bir kitap. Ancak bu kitapla çok kişinin de ezberi bozulacak.
Mutlaka okunması gereken bir eser. Kitabın başındaki "Mütercimin Takdimi" ve sonundaki "Açıklamalar" tüm metnin neredeyse 2/3 oluşturmasına rağmen tek bir satırı bile gereksiz değil. Bunlar konuların daha iyi kavraması açısından çok aydınlatıcı. Kitapta oldukça anlaşılır bir dil kullanılmış. Ancak metin aralarında geçen "poetik, epizod, rûberû, patriyatik, manüskrip, humor, muttarid, intuitiv, patriarkal, dionizik, kommentar, demon, tebahhur, tenevvü, imperatit" gibi sözlüğe bakmadan anlaşılmayan kelimeler yerine Türkçe karşılıkları kullanılmış olsaydı okur okuduğunu daha kolay anlardı.
Metinlerde geçen tarih, uzunluk ve ağırlık ölçüleri her ne kadar dip notlarla açıklanmaya çalışılsa da okurun zihninde yeterli çağrışımlar yapmıyor. Türkçe'de hiç alışık olmadığımız "düziye, bozutçuluk, adançlamak, ayram, yıkılamak" gibi bir çok kelime ise hem okumayı ve hem de anlamayı güçleştiriyor. Kitabın dilindeki bu olumsuzluklara rağmen 1500'lü yıllarda Hindistan'da hüküm süren Türk devleti hakkında bilgiler edinmek oldukça ilginçti. Metinlerde geçen yerleri bulmak ve dünya coğrafyasındaki yerini anlamak için Kitabın sonuna eklenen harita da çok isabetli olmuş.
Günümüzden yüz yıllar önce yazılmış olan bu masalları, çocuklardan önce mutlaka büyükler okumalıdır. Çünkü masallar derin anlamlar içermektedir.
Kitabı baştan sona okudum. Konular oldukça detaylı olarak anlatılmış. Ancak kitap metinlerinde çok fazla yazım hataları yapılmış. Bir de metinlerde geçen"gussa, vech, mutazarrır, hamele-i arş, uluvv, sehhare, mevze, zergedan, üsare" gibi anlaşılması zor kelimeler yerine daha anlaşılır kelimeler kullanılsaydı okuyanlar daha iyi anlardı.