Toplam yorum: 3.253.599
Bu ayki yorum: 5.625
E-Dergi
esra betül beşlik Tarafından Yapılan Yorumlar
Hakkında konuşması,yazması zor bir roman. Okuyan herkese farkli anlamlar çıkarmaya müsait anlamlar. Biraz karamsar fazlasıyla iç bunaltıcı bir o kadar gerçekçi.
Hayatın tüm duygularını barındıran, okuyan herkesin kendinden bir parça görebileceği yarı otobiyografik harika bir roman.Uslubu,günlük kolay anlaşılır dili ile okurken hiç zorluk çekmiyorsunuz tabii bunu överken çevirmen Levent Cinemere'nin başarısını göz ardı etmemek lazım.Yazar kadar çevirmen de kitaba değer vermiş dipnotlar,açıklamalar ve yazarın hayatına yaptğı atıflar çok başarılı.
Okumaya başladığınız andan itibaren merak uayndıran bir hikaye. Anlatım tarzı sade ve günlük hayattan örneklerle dolu olmasına karşın,bilinmezliğin getirdiği gerilim ve rahatsız hissettirme romanın sonuna kadar peşinizi bırakmayacaktır.
Hikayesini, vermeye çalıştığı distopyayı beğendiğimi söyleyebilirim.1953 yılından bugüne ışık olabilmiş. Ancak, çeviriden kaynaklı olsa gerek çok fazla bağlaç kullanılarak cümleler çok uzun tutulmuş. Bu durum kurgusal bir hayatı hayal etmemiz gerektiği anlarda kafa karışıklığına sebep olabiliyor.
Kitabın ilk ayırıcı noktası yazım dili.Dümdüz şekilde sade bir anlatımla gereksiz betimlemelerden uzak durarak hikayaye bağlanmanızı kolaylaştırıyor.Yazıldığı dönemin sosyal gerçeklerini ortaya döken hikaye barındırdığı dramatik olaylarla okuyanları üzüntüye gark ediyor.
"bizim küçük anadolu şehirlerimizde bu müzmin evlenme hastalığı daima hüküm sürmektedir. en kuvvetliler bile bir iki sene dayanabildikten sonra bu umarsız mikroptan yakalarını kurtaramazlar ve kör gibi, önlerine ilk çıkanla evleniverirler." Sabahattin Ali