Toplam yorum: 3.285.044
Bu ayki yorum: 6.570

E-Dergi

project_mayhem Tarafından Yapılan Yorumlar

25.09.2023

Bir distopya klasiği olarak okunması elzem eserlerden, özellikle türe ilgiliyseniz. Ben bu kitabı okumaya yıllar yıllar önce yeltendim, başka bir yayınevinden, İngilizce'den çevirisi idi. O kadar anlaşılmazdı ki metinle boğuşmaktan yoruldum ve kitabı bıraktım. Yıllar sonra ilk defa Rusça aslından çeviri diye başka bir yayınevi tekrar bastı, koşarak aldım. Metin bariz biçimde daha anlaşılır hale gelmişse de bilmem kaçıncı baskıya gelmesine rağmen düzeltilmeye tenezzül edilmemiş, okuyucuya hakaret gibi her sayfada en az bir tane bulunan maddi hatalar ve aşırı özensiz çeviri yüzünden kitabı okumak yine işkence haline geldi ve yine yarıda bıraktım. Şimdi İş Bankası Kültür Yayınları sürümüne, bu yeni Rusça çevirisine başlayınca, ben daha önce neler çekmişim deyip mutlulukta okumaya başladım. Kitabı anlaşılmaz hale getiren saçma çeviri üslubu yok (özellikle İngilizce çevirisi korkunçtu) okuyucuya sinir krizi geçirtecek özensiz editoryal hatalar yok, tertemiz bir çeviri. 
25.09.2023

"Fazlaca" kısaltılmış, zaten minicik bir cep kitabı, bu kadar ince olunca özetin özeti gibi oluyor. Üstüne cep kitabı olduğu için yazılar çok küçük, çocuklar için de uygun değil.
24.09.2018

Rüya ile gerçeğin birbirine karıştığı, edebi tadı inanılmaz, çevirisi muhteşem bir eser. Sanırım okuduğum en iyi şey.
30.01.2008

Dövüş Kulübü'nün de yazarı Chuck Palahniuk bence, yine harika bir kitaba imza atmış. Öyle ki, bu kitabı, Dövüş Kulübü'nden çok daha sert ve vurucu. Gerek yazarın üslubu, gerekse kitabın çevirisi çok başarılı. Özellikle bu gibi kitaplarda çeviri çok önemli oluyor. Kesinlikle tavsiye ederim.