Toplam yorum: 3.088.827
Bu ayki yorum: 8.515

E-Dergi

ksenophanes Tarafından Yapılan Yorumlar

13.03.2017

Kitabı şiddetle tavsiye ederim. Çevirisi harika ve kullanılan yöntemler tamamiyle bilimsel klasik kişisel gelişim kitapları ile karşılaştırmayın.
28.02.2014

Altan öymen'in kitapta kullandığı dil o kadar sürükleyici ve hoş ki insan bunca sayfalık kitabı bir solukta okuyup bitiriyor. Tavsiye ederim zaten devamında okuyucu mutlaka öymen'in ikinci kitabı "değişim yılları"na da geçecektir benim gibi..
19.11.2013

Türk siyasi tarihinin en önemli figürlerinden biri olan ismet inönü ile ilgili kaynak kitaplardandan. Birinci cilt ismet paşanın atatürk ün ölümüne yani 1938 yılına kadarki siyasi ve askeri serüvenlerini anlatıyor. Şevket süreyya aydemir önsözde bahsettiği gibi olaya mümkün olduğunca tarafsız bir gözle yaklaşmış döneme dair eğrileri ve doğruları bir bir anlatmış bu eserinde. Yalnız bu birinci cildin özellikle son kısımlarında izlenen ekonomik politikalara dair oldukça iktisadi tabir yer aldığı için bu normal bir okuyucuyu sıkabilir fakat özellikle serinin ikinci kitabı ikinci dünya savaşı gibi bir konuyu ele aldığı için tek solukta kendini okutuyor. Dönem hakkında bilgi sahibi olmak isteyenlere tavsiye ederim..
16.04.2013

Arkadaşlar olaya biraz gerçekçi yönden bakacağım kitap genelde bu işi az çok merak etmiş okuyucuların bildiği hızlı okuma tekniklerinin bir derlemesini ihtiva edip hızlı okumayı geliştirmek için bazı egzersizleri içeriyor. . Ayrıca okuduğunuzu anlamak içinde bazı yöntemler ve teknikler var.. Hızlı okuma için biraz hatta baya bir uğraş vermeniz gerekiyor ki düşünün okul hayatımızdan bu yana bizler kelime kelime okumayı öğrendik.. Bu yüzden egzersizleri yapamayacak okuyuculara faydalı olacağını düşünmüyorum eğer ısrarla üzerine gider ilk okul döneminden bu yana benimsediğimiz kelime kelime okuma anlayışını yıkabilirseniz faydalı olur..
09.04.2013

Romanın ne kadar özgün ne kadar etkileyici bir roman olduğunu fazla konuşmaya gerek yok sanırım.. Ancak kocaman bir yalnız dememi gerektiren husus var ki o da romanın sayfa sayısı itibariyle malesef özeti geçmediği yönünde.. Biliyorsunuz ki sefiilerin orjinali 1400-1500 sayfa civarı ve bu kitap 384 sayfa yani neredeyse orjianlin 1/5'i kadar.. Bundan dolayı bazı kısımlar özet olarak geçilmiş ki bu özet geçilen kısımlarda okuyucuda ister istemez bir merak uyandırıyor ayrıca çevirininde hoşuma gittiğini söyleyemem.. Açıkçası beni tatmin etmedi sanırım ilerde daha özgün bir bir halini de alabilirim bu eserin..