Toplam yorum: 3.284.714
Bu ayki yorum: 6.220

E-Dergi

Mehmet onur Babanoğlu Tarafından Yapılan Yorumlar

Albert Camus'nun bu kitabını Tahsin Yücel çevirisiyle okurken zorlanmama rağmen bunun en önemli eseri olduğunu anladım. Tavsiye etmem diyemem çünkü hem herkesin okuması gereken bir kitap hem de başka çevirisi yok. İngilizce bilenler Amazon'dan alsın çünkü daha anlaşılır bir okuma yapacaklarına eminim. Tahsin Yücel kendi icat ettiği ve anlamını açıklamadığı kelimeler var. Sorunlu bir kitap.
Ben henüz bu kitabı okumadım ama "Ses ve Öfke"yi Rasih Güran çevirisinden "Ayı" ve "Döşeğimde Ölürken"i Murat Belge'nin çevirisinden okudum ve söyleyebileceğim tek şey bu iki çevirmenin çok iyi çeviri yapmış oldukları ama yazarın zor olduğudur. İki kere çok dikkatli okumadan kitaplar anlaşılmıyor ama tamamen anlayınca bu yazarın büyüklüğü çoğu çağdaşını geride bıraktı benim gözümde. Buna dikkat edin derim ben. Kutsal sığınak hariç diğer eserlerini kaçırmayın.
Okuduğum en sıkıcı kitaplardan biri oldu ama inat ettim bitirdim. Okuma yaptığım 3 gün (günde 70 sayfa civarı) tüm anılarım gözlerimin önünde resmi geçit yaptı. Yazar hakkında olumusuz düşüncelere sahip değilim, henüz okumadım ama şiirde daha başarılı olduğunu tahmin ediyorum.