Toplam yorum: 3.284.992
Bu ayki yorum: 6.498
E-Dergi
Melekbaykal Tarafından Yapılan Yorumlar
Kitabı almadan önce yazar ve kitap hakkında birçok olumlu yorum okumuşdum. Kargoyu alınca inceledim pek hoşuma gitmedive bazı ifadeleri beğenmedim.karmakarışıkda olsa renkli çizimleri var ,bir çizgi filme benzeyor .Oğlum 4 yaşında ,ilgisini çekmeyeceğini düşündüm,kitabı ona okuduğumda çok beğendi ve tekrar tekrar inceledi. Sanırım çocukları etkileyen bir büyüsü var:)Tüm dünya da sevilmesinin nedeni bu olsa gerek.Okudukça bende beğendim.
Genelde çeviri olan kitaplar dilimize akıcı olarak yansıtılamıyor,özellikle çocuk kitapları. Çocuk kitapları ayrı bir özen istiyor,kültürel farklılıkları yansıtırken kötü örnekde olabilirsiniz.Çevirmen öyküyü akıcı,hissedilebilecek bir şekilde dilimize uyarlamış. Kitabın çok güzel-bana göreaslında çok acıklı-sımsıcak bir hikayesi var.Yazarın çocukların dilinden anlatımı da çok başarılı.Dil ve din farkı olan iki çocuğun sıcacık dostluğunu anlatıyor. 'Çocuklar için farklılık diye birşey yoktur, bu etiketler sadece büyükler içindir' ,gibi akılda kalacak,unutulmayacak cümleleri olan bir kitap.
Çocuk kitapları alırken kapağına değil,içeriğine bakmanın daha önemli olduğunu anladığım bir kitap oldu benim için.Aslında kapağından anlamam gerekirdi,kaçarken pantolonunu düşüren bir adam ...Adındanda anlaşıldığı gibi külkedisi ile dalga geçen komik bir kitap.Bana göre kesinlikle küçük çocuklar için uygun değil.Belki ergenler için olabilir.Kitap alanlar yorum bıraksalar kitabı almayı düşünenler için çok faydalı olur.
Akıcı çeviriyle hikayeyi hissedebildim,çocuğun başına gelenlere üzüldüm ve yeniden ayakta kalma mücadelesini merakla okudum.içinde yararlanabileceğiniz-azda olsa-tıp ve botanik bilgilerinin olmasıda artısı.
ismini çok beğenerek oğlumun ileride okuması için aldığım bir kitaptı ama bana göre kitabın tanıtımı ile hikayenin çok benzerliği yok.kitabın öyküsünü beğenmedim,çeviriside kötü.çevirmen Türkçe ye uyarlamak için bazı yerleri değiştirmiş, bu değişiklikler çok saçma olmuş.