Toplam yorum: 3.285.374
Bu ayki yorum: 6.900

E-Dergi

Sirin Mitrani Tarafından Yapılan Yorumlar

28.12.2025

Bir oturuşta okunabilecek (tam 100 sayfa) psikoloji gerilim dozu yüksek çok sürükleyici bir de üzerine çevresel mesajı olan bu novellaya bayıldım. Güney amerika ülkelerinde de aynen bizim gibi devletlerin siyasi ve ekonomik tutumları kişilerin kaderini belirliyor. Ne acıdır ki bu durumdan da en fazla kadınlar ve çocuklar zarar görüyor.
Schweblin 2014de yazdığı bu kitabı ile 2017 Man Booker ödülüne aday olmuş. Kitap 2021 de Claudia Llosa tarafından (Ingilizce ismi Fever Dream) filme alınmış. Netflix’ta ‘Sayıklama’ ismi altında buldum en yakın zamanda seyretmeyi planlıyorum.
26.12.2025

Seçkide bir tanesi hariç (La Bella Lingua) hepsi Amerikan banliyösünde geçen 19 öykü var. Orjinali 1978’de basılmış, hikayeler de sanırım 1942 ile 1959 yılları arasında çoğunlukla New Yorker dergisinde yayınlanmış. O zamanların tipik Amerikan dünyası; bolca içki içiliyor, sadakatsizlik diz boyu. Adından da anlaşılacağı gibi evlilik ve boşanma (boşanamama demek daha doğru) öykülerin bazen merkezinde bazen de etrafında yer alıyor. En sevdiğim öyküler;
Umutsuz Aşk Şarkısı
Cinin Kederleri
Kırmızı Eşya Kamyonu
Müzik Öğretmeni
Sonuç olarak 50lerin Amerikan banliyösünden kesitler veren kurgusu güzel, dili yalın, çevirisi mükemmel (Roza Hakmen) bu öyküleri tavsiye ederim.
14.12.2025

Otobiyografik öğeler taşıdığını düşündüğüm, kurgusu ve anlatımı güçlü harika bir roman.
Yazarın alkolik bir annesi olduğunu bildiğim için okurken hep hikayedeki anneyi tenkit etme ve üç erkek çocuğa acıma eğilimindeydim. Aklı fikri yemekte olan ve ‘orada olmayan’ babaya da sürekli sinir oldum. İkisi de ne kadar ihmalkar diye düşündüm ta ki başı boş bırakılmış üç çocuğun o balığa yaptıklarını okuyuncaya kadar…İşte o zaman kapak resmi ve kitabın ismi yerine oturdu.
Kardeşlik bağı anne ve babanın maddi manevi kaynaklarını, sevgisini ve ilgisini paylaşmayı gerektirdiği için ister istemez içinde şiddet barındırıyor. Bu anlamda bilinen ilk katilin kardeşini öldüren Kabil olmasına şaşmamalı. Anne baba ne yaparsa yapsın bu arketipleri aşmak ve kendi doğrularıyla karmasını yaşamak kişinin kendi iradesine kalıyor.
Yazarın Türkçeye çevrilmiş diğer kitabı Malma İstasyonu gibi duygusal olarak kolay bir okuma değil ama kesinlikle tavsiye ederim.