Oe 1994'te Nobel'i kazandı, Japonya'da kendi adıyla bir ödül veriliyor, iyi bir yazarsanız ve Japonsanız -kriterleri bilmiyorum ama Japonluk şartı vardır belki, çünkü kim bir Japon olmak istemez ki- bu ödülü kazanabilirsiniz. Oe kendi ödülünü kendine vermiştir, Nobel'den bahsetmiyorum, özürlü bir oğlanla yaşamayı bilmiştir. Bu metnini ister istemez kendi yaşamıyla bağdaştırıyorum. Esas oğlanın adı Bird, bildiğiniz gibi kuşlar uçar. Uçmak, cazibesine karşı konulamayan yeryüzüne isyan etmek demektir, çokça özgürlüktür. Bird de özgür olmak ister, haliyle. Evliliğini bir hapishane olarak görür, gitmek istediği Afrika onun için uçsuz bucaksız bir mutluluk alanıdır ama gidemez. Haritalar alır, gidemez. Aklında sürekli planlar kurar ama gidebilecek gibi değildir, hapishanesinden çıkamadığı gibi özürlü bir çocuğa sahip olduğunu öğrenir öğrenmez görünmez bağlarla sabitlendiğini, bir daha hiç hareket edemeyeceğini dehşetle görür. Nevrozlarla çevrilmiş bir huzursuzdur o, mutlu olmaktan çok uzaktır, mutluluk düşüncesi onun için pek bir şey ifade etmez, mutluluğun çerçevesi anlık çarpıklıklarla, kendisini ayna olarak gördüğü için insanların düşünce yapılarına bürünüp ürettiği tek yönlü düşüncelerle doludur. Yorucu bir yaşam, sağlıksız.
Bozkurt Güvenç, Japon kültürüyle ilgili yazdığı şahane bir incelemede oyun salonlarının Japonya'da her köşe başında bulunduğunu ve kayıp insanların bu salonlarda saatlerini, günlerini geçirdiğini söyler. Bird tam buranın adamıdır, oyun salonları onun Afrika'sıdır ama ulaşılabildiği için arzuyu tatmin eder ve dolayısıyla geçicidir. Bundan sonrasını okuyunca çözümleyeceksiniz.
Hüseyin Can Erkin çevirisi. Oe çok iyi bir yazar.
Satın Alma OnaylıBu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
okurken böyle bir çocuğum olsa ne yapardım diye kendi kendimi sorgulamama neden olan bir kitap. anlatım sade. çeviri de gayet güzel bence. tavsiye ederim.
Satın Alma OnaylıBu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Her ne kadar içerik olarak bahsedilenin biraz daha dışında bir içeriğe sahip olsa da anlatım bakımından son derece akıcı ilerleyen bir kitaptı. Son birkaç sayfası için bile okunmaya değer, son birkaç sayfası için bile ödüle layık olabilir bir kitap.
Satın Alma OnaylıBu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Keşke almasaydım ve okumasaydım dediğim bir kitap.Yazarı Nobel ödüllü oldugu için okumak istedim ama benim içn tam bir fiyaskoydu.Başka kitap severlerde farklı etkiler yaratabilir
Satın Alma OnaylıBu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
“Kişisel bir sorun” bu kadar derinlikli,büyüleyici ve insanın içine işleyen bir biçimde nadiren bu kadar iyi anlatılabilir. Kitabı elime aldığım ilk dakikadan itibaren beni içine çeken, insanı kendi iç dünyasıyla da bağ kurabileceği fantastik bir dünyaya götüren eşsiz bir yazın. Kendi adıma, hep alışılmış yazarları okuyan biri olarak bir Japon yazarı okumak benim için yeni ve merak uyandıran bir histi en başta. Bu kadar iyi olabileceğini de hiç düşünmemiştim kötücül önyargımla. Ama yazarın diğer eserlerini okumak için can atıyorum şu anda. Benim “baş yazar”larımdan bir oldu sanırım Oe şimdiden. Bu romanı eşsiz kılan ise yazarın muhteşem üslubuyla,fantastik metaforlarıyla bu konuları çok daha gerçekçi hissettirmesi. Çok kısa bir sürede bitirdiğim bir kitap oldu. Keşke biraz daha uzun olsaydı ve bu “yeni dünyalar yaratan zihin”de biraz daha gezinme şansım olabilseydi,tıpkı Bird’ün Afrika seyahati hayali gibi benim bu hayalim de.
Satın Alma OnaylıBu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Üslubu çok rahatsız edici.Bu kadar abartılıp anlatılınca alıp okudum, tavsiye etmem.Beğenmedim.Konu ile alakası olmayan gereksiz ayrıntılar rahatsız edici boyuttaydı.