Yuva
Yuva

Kitapyurdu Fiyatı: 100,00TL

56Yorum
mektuplar
Kitapkurdu
04.11.2023
Kısa ancak etkileyici, tadı olan bir kitap.
Özgür
Kaşif
01.11.2023
"Yaz Evi Daha Sonra" kitabının ardından okudum.Tavsiye ederim...
Şule
16.09.2023
Bir kadının tutunma, bir yere ait olma, bir güvende hissetme arayışı.
KY-1469794
11.09.2023
Akıcı dil sonuna kadar merak uyandırıyor...
esmaackltipi
14.08.2023
Yuva, sevdiğim güzel kitaplardan.. Kısa ama vurucu. Kıtabın kapağı , Kelime anlamı bile kitaba ilgi duymanıza yetiyor. Bir kadının tutunma, bir yere ait olma, güvende hissetme arayışı. Abisinin yanında çalışmaya , yaşamaya bir yere ait olmayan ınsanlarla bırlesme cabası … okumaya deger guzel bır kıtap tavsıye edıyorum
caygoren
Kitapkurdu
05.08.2023
Akıcı,sade bir üslupla kolay gibi görünen ama düşündüren bir novella.Tavsiye ederim
nerminsr68
Kaşif
10.07.2023
Yaz Evi Daha Sonra kitabının ardından yeni çevirisini sabırsızlıkla beklediğim yazar. Yine nefis bir anlatım. Şahane bir üslup.
Altay Dolğun
01.07.2023
Sade dili olan kitapları seviyorum, bu kitap da onlardan biri.
karışık  okur
Kitapkurdu
13.06.2023
Yazar gerçekten farklı bir atmosfer yaratmış. Kitabın yavaş ve sakin bir temposu var. Olay hikayesi değil kesinlikle. Bunu hesaba katarak okumaya başlayın.
KY-3469062
11.06.2023
Duru bir anlatımı var, insanı yormuyor. Fazla sakin bir kitap.
Kütüphane Müdürü
Yazarın Yaz Evi, Daha Sonra isimli kitabı da öneririm.
Sümeyye Özdemir
Kitapkurdu
03.06.2023
Hiçbir şey olmamış gibi hissettirip bir çok şey olduran bir metin. İnanılmaz beğendim. Judith Hermann daha çok roman yazmalı, öykülerine göre okuması bir nebze daha kolay.
KY-9370291
16.05.2023
yalın bir üslupla kaleme alınan müstesna bir metin, tavsiye olunur.
78safran
Kitapkurdu
25.03.2023
Değişik bir anlatım ve sıkıcı olmuş
SEVİLAY MERALER
Kitapkurdu
13.03.2023
çok severek okuduğum bir kitap. hediye etmek için aldım
KY-2117081
03.03.2023
Çehov sadeliğinde, yapı olarak sade cümlelerin kurulduğu fakat "insan" karmaşıklığını barındıran çok sesli, lezzetli bir romandı. Editörü Mert Tanaydın'a, çevireni Anıl Alacaoğlu'na teşekkür ediyorum.