İki Hödüğün Seyahati / Kesik Baş
İki Hödüğün Seyahati / Kesik Baş
3Yorum
Flash_Gordon
Kaşif
10.03.2015
Dilinin sadeleştirilmemiş olmasını tercih ederdim. Zira Gürpınar'ın her cümlesinin müthiş bir hendesî oranı (eskilerin "mütenâzır /bakışık" dediği cümle kuruluşları), musıkî uyumu ve gramatik denkliği vardır; nitekim kelimeleri rastgele seçilmemiştir, adeta bir kimyager titizliği ile terkibâtı üzerinde çalışılmıştır. Okuyucunun da bunu bilmeye bence hakkı vardır. Belki hemen yanı başında parantez içinde verilebilirdi. Yine de ne kadar seyreltip inceltseniz de kesafeti bozulmuyor üstadın :) Sn. Kemal Bek'in girişteki açıklamaları da son derece faydalı. Nitekim, tavsiye ederim.
olmasandaolur
06.01.2013
birbirinden güzel hikayelerin yer alıyor.kendine has dili anlatım tarzı hemen göze çarpıyor.yaşadığı zamanın anlayışına ve dokusuna ayna tutan hikayelerle,güzel bir hüseyin rahmi yapıtı.
Gülnur Köseoğlu
10.01.2010
Bir birinden güzel ve komik iki roman bir arada.Özellikle "İki Hödüğün Seyehati"ni katıla katıla gülerek okudum.Hüseyin Rahmi'ye hat ettiğinden az değer verildiğini düşünüyorum.Mizah anlayışı ve gözlem gücü müthiş bir tat veriyor.