Yunus Emre İle Aşk Yolculuğu (Ciltli) & Hayatı ve Seçme Şiirleri Hakkındaki Yorumlar

Kitapkurdu
Kitapkurdu
Bilgi İçin 
Cmlc
08.12.2020
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Kitaplığımın baş köşesinin sahibi olan kitap..Yunus Emre okunmalı.
Yanıtla
0
0
Destekliyorum 
Bildir
taha yazak
24.05.2020
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Ağır bile olsa sevenlerin okuyacağı türden
Yanıtla
0
0
Destekliyorum 
Bildir
fantasticman
27.02.2020
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Dili biraz ağır olsa da oğlum severek okudu.
Yanıtla
0
0
Destekliyorum 
Bildir
Kaptan27
22.01.2020
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Kitap gayet güzel hem şiirleri hem de hayatına dair bilgiler var ancak boyutu normal kitaplardan daha küçük yine de beğendim
Yanıtla
0
0
Destekliyorum 
Bildir
Kitapkurdu
Kitapkurdu
Bilgi İçin 
SACİDE AKARDERE
02.12.2019
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
babamın isteği üzerine aldığım bir kitap. Kitapta Yûnus Emre'nin hayatından bir miktar kesit ve çokça şiirlerinden mevcut. Gayet güzel
Yanıtla
0
0
Destekliyorum 
Bildir
Mümtaz Bey
12.03.2018
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Derviş Yunus’u biraz daha yakından tanımak isteyenlere.
Yanıtla
0
1
Destekliyorum 
Bildir
necmettinşeyhoğlu
17.07.2017
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
yunus meğer bildiğimizden çok fazlasıymış , övelim derken yanlış tanımışız kalıplara sokmuşuz
Yanıtla
0
0
Destekliyorum 
Bildir
ESREF
02.03.2016
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
“… Kısacası mutasavvıf Yûnus, Cumhuriyet dönemi aydınlarının yazdıkları eserlerde üç dünya görüşü ile karşımıza çıktı: muhafazakâr-dindar Yûnus, muhafazakâr ve milliyetçi (Türkçü) Yûnus, dinler üstü veya Tanrı’yı insanda gören hümanist Yûnus. Hakikatte Yûnus bunların hiç birisi değildi. Zira o, dini dar bir İslâmcı değil, Müslüman bir mutasavvıftı. Zira o, Arapça’ya tepki olsun diye Türkçe söylemiş değil, anamız ve atamız anlasın diye Türkçe söylemişti. Zira o, Rabbülâlemîn olan Allah’ı “Rahmetenlilâlemîn” olan Resûl-i Ekrem gibi anladı da “Hakkı gerçek sevenlere cümle âlem kardaş gelir!” dedi. İnsanı Tanrı’nın yerine koyan veya kendilerini “Tanrıtanımaz birer insan sever” diye tanıtan hümanistler gibi düşünmedi.”
Yanıtla
11
0
Destekliyorum 
Bildir