Baharla Gelen Hakkındaki Yorumlar

karaademmm
01.05.2021
Kendi dilinden önce Fransızca yayımlandı Baharla Gelen. 1966 tefrika yılı. 1967 Fransızca. Ve nihayet 1969 Türkçe.

Aşinayız ‘Bener’ ailesine.
Yiğit Bener, Vüs’at Bener. Tanıyoruz, tanıyacağız.

Sanıyorum ‘kurgu’ açısından en başarılı olanı Erhan Bener. Yeterli ilgiyi bir türlü bulabilmiş değil edebiyatımızda.

İstanbul’dan taşraya askerlik için gelmiş Reha’yı anlatacak Bener. Taşranın insanına, sorunlarına ve yaşatacaklarına uzak bir adam o.

Onun değişimi olacak satırlar arasında. Belki de gelişimi.

“Gözümü kapar kapamaz içimde durmadan kıpırdayan, soru soran, hatta canımı acıtan ikinci bir yaratığın varlığını duyuyordum.”(s.33)

Ve yazar bu anlatıyı sunarken hem İstanbul’daki Reha’dan hem de taşradaki asker Reha’dan bahsedecek.

İkili bir anlatım okuyacaksınız aslında.

‘Askerlik, yabancılık, yabanlık, varoluş’ üzerine okunması gereken bir eser, tanışılması gereken bir yazar. Buyurun.
Yanıtla
0
0
Destekliyorum 
Bildir
Kitapkurdu
Kitapkurdu
Bilgi İçin 
kaptüs_07
22.11.2018
askerlik üzerine bir ilk roman.
Yanıtla
0
0
Destekliyorum 
Bildir