Translation Methods Çeviri Metotları
Translation Methods Çeviri Metotları

Kitapyurdu Fiyatı: 608,40TL

Ürüne Git
16Yorum
stepwolf78
Üstat
08.02.2025
Piyasada pek çok kitapta bulamayacağınız, 'İngilizce Cümle Yazma' bölümü olup Cümle türleri, nasıl yazılacağını cümlenin öğelerine tek tek örnek cümlelerde anlatmış. Belli seviyede gramer yapınız varsa mutlaka el altında bulundurunuz. Ayrıca tüm cümlelerin Türkçe karşılığı olması, tek başına çalışan için büyük kolaylık.Herkese tavsiye ederim.
Berivan  Çelik
04.02.2023
İdare eder, daha iyileri var
ravendii
02.08.2022
derli toplu bir gramer kitabı. pratige odaklanılmış.
Lugai
01.08.2022
Hem gramer kitabı olarka hem de çeviri kitabı olarak çok başarılı buldum
Murat AYDIN
Bilge
14.10.2021
Her yönüyle değerli bir çalışma olmuş. İçeriği oldukça zengin. El altında bulundurulması gereken bir kitap. İsmail Boztaş'ın "İngilizce Çeviri Kılavuzu" adlı kitabı ile birlikte, şimdiye kadar bu konuda yazılmış en kayda değer bulduğum çalışma...
Neyzeniye
Kitapkurdu
16.10.2019
İyi ingilizce kaynak bulmak zor. Grammerden başlayarak konuları derinleştirmişler
şimalkdz
24.10.2018
Tavsiye üzerine aldım, çevirilerim daha da düzeldi.
tespitmeclisi.com
29.07.2017
ingilizcede belli bir seviyeyi yakalamış okurlar için az sayıda alternatifi olan gayet güzel bir kitap.
tlpozturk
Üstat
28.05.2016
İngilizce için güzel bir kaynak eser.
masdeltree
Kitapkurdu
01.01.2016
çeşitli yazıları çevirme metotları var içinde...
mahmutugurkavut
13.10.2015
İngilizcesini geliştirmek isteyenlere tavsiye ediyorum. Öğrenmeyi zevkli ve kolay bir hale getiriyor.
mamala44
Kitapkurdu
28.02.2014
TEMEL GRAMER KİTABINDAN SONRA ŞİDDETLE TAVSİYE EDİYORUM.<br />İNGİLİZCE ALT YAPISI İSTEYEN BİR KAYNAK.
....EsiLa ...
15.09.2011
çeviri dalında yazılmış çok güzel bir eser... çeviri yapmanın püf noktalarına değinirken yararlı örnekle de sunmuş yazar...tavsiye ederim...
knigu
02.09.2011
Konular anlatılıp örnekler verilmiş ve her konunun sonuna alıştırma eklenmiş. Şiir çevirisi, mektup yazma, haberler, makalelerle ilgili çeviri çalışmaları yapılmış. Oldukça faydalı bir kitap.
Necmi Çoban
22.03.2004
Yılmaz HASDEMİR emekli bir subay. Daha önce askerliği döneminde yaptığı çeviri görevinden edindiği tecrübeler ile yazdığı bir kitap Çeviri Teknikleri. Önce konunun üzerinden geçen yazar daha sonra örnekleri sunmuş. Bölüm sonlarında ise alıştırma sorularına yer vermiş. Bu soruların çözümlerini ise kitabın arkasına eklediği cevap anahtarına yazmış. Zamanlar (tenses) ile basitten başlayan konular giderek daha karmaşığa doğru yol alırken çevrilecekler de bir cümleden bir metine doğru değişiyor. Sonuç itibari ile çeviri yetenekleriniz de bu seyahatle birlikte gelişme fırsatı buluyor. Özellikle KPDS çeviri soruları için çok faydalı bulduğumu belirtmeden geçemeyeceğim.
veronika
07.04.2002
Çok başarılı bir kitap.Bence bu konudaki en iyi kitap.Başta grameri kısa ve güzel bir şekilde anlatmış ve her konunun sonuna çevrilecek ingilizce ve türkçe cümleler koymuş.Kitabın sonunda cevap anahtarları mevcut.Gittikçe artan cümlelerle ilerleyerek sonlara doğru uzun okuma parçaları verilmiş.Türkçeleri de var.Anlatım tarzı çok anlaşılır.Zaten 17.baskısını yapması kendini ıspatladığını gösteriyor biraz da.