nohutlu pilav
Kitapkurdu
Kitabın eski çevirisi o zamana göre çok iyi olabilir fakat ben ilk 8 bölümü çok az anlayabildim. Kesinlikle güncel Türkçe ile alakası kalmamış, kökeni Arapça ve Farsça'dan olan bu acayip kelimeleri bilmek veya hayatta tutmak zorunda değilim. Eski çevirinin olduğu gibi bırakılması yüzünden benim için oldukça verimsiz bir okuma oldu.