Toplam yorum: 3.081.820
Bu ayki yorum: 1.500

E-Dergi

F.Ş. Tarafından Yapılan Yorumlar

18.02.2020

Kesinlikle Anne'in o dilbazlığını, laf ebeliğini, süslü, uzun cümlelerini görmek tatmak istiyorsanız orijinal dilinden okuyunuz. Türkçe tercümesi tamamen sadeleştirilmiş, uzun cümleler anlaşılsın diye ikiye üçe bölünerek çevrilmiş, telsiz konuşmalarına dönmüş (kısa ve net), hiçbir edebi tat kalmamıştır. Edebi özelliği olan roman okuyacaksanız ve yabancı dil bilmiyorsanız bence Türk edebiyatından şaşmayın. Dile hakim olan yazarların dili nasıl ustalıkla kullandığını görürsünüz ve kelime hazneniz genişler, diksiyonunuz düzelir. Tercüme roman okuyan ben o romanı okudum dememeli ben o romanın tercümesini okudum demeli. Tercüman ne kadar iyi olursa olsun, yayın evi ne kadar iyi olursa olsun dilimize çevrilirken maalesef kelimelerdeki duygular, süslü cümleler, yapılan edebiyat, kullanılan ağdalı dil yok oluyor.
18.02.2020

sokratesin savunması gibi insanı etkileyen idamı sorgulatan bir eser
18.02.2020

Aslında kitabın bilgilendirici kısmı 250 sayfa. Geri kalanı kelime çalışması ve deneme sınavlarıyla şişirilmiş 700 sayfalık bir tuğla elde edilmiş. YDS'ye hazırlananlar için olmazsa olmaz bir kitap değil.
18.02.2020

H.G. Wells çok sevdiğim ve saygı duyduğum bir insan, yazar, tarihçi. Atatürk'ün de nutukta bahsettiği tek yabancı şahıstır ve "ana hatlarıyla dünya tarihi" kitabını da alıp okumanızı tavsiye ederim. Kurgu roman olarak ise "zaman makinesi" tek geçerim.