Toplam yorum: 3.133.926
Bu ayki yorum: 6.171
E-Dergi
MuKaN43 Tarafından Yapılan Yorumlar
Osmanlı devrinde yabancı dilden çevrilen eserleri Latin harfleriyle yeniden basmak yerine bu eserler orjinallerinden yeniden çevrilmeli. Hatta kıyasa tabi tutulmalı ki Osmanlı devrinde yapılan bu gibi çeviriler konusunda iddia edilen çeviriden ziyade yorum ve bolca ekleme iddiaları da anlaşılabilsin. Yoksa bunun meraklısı gider eski harf baskısını da okur zaten.
Yayınevi bu kitaba şu ismi verip kapağına helikopter koyan editörü salıversin bence. Eğer kitap hakettiği ilgiyi göremediyse bir numaralı müsebbibi odur. Vecihi Bey'in Filistin Ric'ati adlı eseri önemlidir.
Rauf Orbay'dan Hüseyin Rauf Paşa diye bahsediyor. Burdan pay biçiniz. Kaynak değeri zayıf bir biyografi denemesi.
Derinlemesine bir analiz arıyorsanız bu kitap sizin kitabınız değil. Kısa kısa biyografiler şeklinde ve dipnotsuz. Ayrıca yazarın Mersinli Cemal Paşa ile Büyük Cemal Paşa'nın, Kazım Özalp'in vs fotoğraflarını yanlış vermesi ilk bakışta can sıkıcı görülüyor.
Eser içindeki metinleri karşılaştırmalı okumak istediğim bir hatırat. Zaten hatıratlar sanıyorum en doğru bu şekilde incelenebilir. Tarih sahnesinde önemli dönemlerde rol almış her bir karakter muhakkak kendini temize çıkarmak ister. Bu bakımdan metinleri kaynaklarla desteklemek gerekecektir.