Ölü Canlar kahramanı Çiçikov'un dolandırıcı kişiliği ve onun ilişki kurduğu toprak sahibi ve bürokrat karakterlerle ancak Rusya'nın feodal yapısının aksaklıklarını eşsiz bir kara güldürü çarpıcılığıyla dile getirdi. Bu bir anlamda onun tasarladığı büyük yapıtın "Cehennem" bölümüydü. Romanın ikinci ve üçüncü bölümlerinde Çiçikov'un ahlak sahibi bir insan olduğunu göstermeyi de tasarlayan Gogol bunda başarılı olmadığını anlayınca, üzerinde çalıştığı bölümleri yaktı.
Ölü Canlar yayımlanmış bölümüyle de yalnızca bozu düzenin acımasız eleştirisi değil, insan ruhunun hastalıklı yanlarının acıklı bir güldürüsü olarak da önemini ve güncelliğini koruyor. Melih Cevdet Anday'ın bu başarılı çevirisiyle Gogol'un Türkçe'de de yeniden yaygın bir ilgiyle karşılanacağına inanıyoruz.