Şu çeviriyi yapan inşallah bidaha o kalemi eline alamaz başka kitaplarıda rezil etmez.verdiğim paraya acıdım yav.alter yayıncılığı kesinlikle ama kesinlikle tavsiye etmiyorum.hatta yarın bir mektup yollayıp şu çeviriyi gözden geçirmelerini isterim. Böyle bir eser, uğraşsan, didinsen, yine de kendini belli ederdi. Bu kadar kelime uyumsuzluğu, anlam kaymaları, cümle bozuklukları, duygusuzluk. kitap bir ortaokul öğrencisinin dönem ödevi zannediyorum. çevirmeninde bu yorumlardan hiç bozulacagini zannetmem.o da bunların farkında.eminim ciddiyetsiz bir tavırla güler geçer.