Garip çeviriler var. Adem kelimesinin çevirisi bazen ademoğlu olarak yapılmış.
Nefs kelimesi canlı bir varlık olarak meallendirilmiş Nisa-1'de. Ne kadar doğru bilemeyeceğim.
Yaratılış konusunda farklı bir düşünce yapısı belirtilmiş ve buna uygun meallendirme yapırılmış. 2:31'in dipnotlarından birinde bir dip notunda "...Darwin'e asla bir pay çıkmaz." yazmışken 4:1'in bir dipnotunda ise bölünerek çoğalmadan bahsetmiş.
Kader hakkında değişik düşünceler belirtilmiş. Arapça bilmediğimden bununla ilgili meallendirmelerine yorum yapmayacağım.