Batı Şiirlerinden Hakkındaki Yorumlar

ahsen sahra
07.03.2024
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Sadece Sezai Karakoç diyip susmak istiyorum. Çünkü çok güzel eserleri.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
darkusd
06.09.2022
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Her çeviri mütercimin dünyasından ve kültüründen nasiplenerek yeni bir dile evrilir. Şüphesiz ki çevirilerde meydana gelen zariflikte üstadın da etkisi vardır kanaatindeyim. Oldukça kaliteli satırlar mevcut. Tavsiye olunur. Üstada duayla, mekanı cennet makamı âli olsun inşeAllah..
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
konar_göçer
10.01.2022
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Böyle bir kitabı Sezai Karakoc çevirisiyle okumak çok güzel.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
KY-2039631
02.06.2021
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Üstad burada yeni bir şey ya da çevirmenlik tarafını beyan etmiyor; zaten kitapçığın başında kendisi izah ediyor böyle bir çevirmeyi neden yaptığını? Fakat, çevirisiyle, dile yatkınlığı ve ehilliği de ele veriyor bütün güzelliğiyle...
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Yusuf Tosun
11.09.2020
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Usta kalemden harika bir batı şiirleri antolojisi.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
abdullah said sezgin
14.05.2020
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Sezai Karakoç'un aynı zamanda ne kadar usta bir çevirmen olduğunu bu kitaptan öğrendim. İçindeki şiirler elbette ki kendi edebiyatımızın tadını vermiyor ancak Batı şiirini görmek için güzel bir eser.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
KY-1896895
18.04.2019
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Sezai Karakoç'un eserlerini çok severim.Her eseri gibi bu eseri de çok güzel.Yazarın bütün eserlerini tavsiye ederim.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Cemal Zarif
04.01.2018
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Sezai Karakoç’un imzası varsa okunmalı...
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
beyabanist20
21.06.2017
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Çeviriler gayet iyi.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (2)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
ömerfz
24.04.2017
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Bu tarz şiirlerin Üstad'ın imzasıyla kütüphanenizde bulunması bir ayrıcalık.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
BurakhanC 11.12.2014
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
sezai karakoç tarzı olmasa da harika şiirler.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
vizharan 10.07.2014
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
batı şairlerinin Türkçeye çevrisi.bazı şiirler çok hoş
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (2)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
galeyani 28.03.2012
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
sezai karakoç şüphesiz yaşayan en büyük türk şairlerinden. hatta benim için ve birçok okur için yaşayan en büyük türk şairi. batı şiirinden çevirilerinde sezai karakoç şiirinden aldığım tada yakın bir tad alamadım.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (4)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
KY-153821 25.01.2009
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Çal sevgili saat gel sevgili gece
Ben kalıyorum günler gidiyor sessizce
(Guillaume Apollinaıre)

Üstad pek duyulmamış batı şairlerinden oluşturduğu tercüme şiirlerden oluşan bir kitap.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (7)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
guraba_
24.01.2023
Kitabı herhalde sırf Sezai ağabey hatrına okudum. Tercüme kitap okumak bile bana soğuk gelirken nerde kaldı tercüme şiir... Küfrün yüzünün soğukluğundan bahsetmiyorum bile. Ama bir cümle ile bahsedersem bir büyüğümün bir sözünü serdetmeyi şeref bilirim: "Ben gavurun beğendiğim şeyini bile beğendim demem." Haydi, diğer kitaplara.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
desaba 30.06.2013
Batı ile doğuyu harmanlayıp istifademize sunan ve bize metafiziğin şiir yolunu gösteren (belli kurallar çerçevesinde) üstat bence de şuan yaşayan en büyük Ozandır...
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (2)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla