Osamu Dazai okumaya kesinlikle bu kitapla başlamalısınız. Yazarın öykücülüğünü merak edenlerin merakını tatmin edecek bir eser, popüler romanı “İnsanlığımı Yitirirken”e kıyasla daha “Japon” demekte de bir beis yok!
Esin Esen’in çeviride gösterdiği özen (yazmış olduğu notlar.. Sonsöz.. diğer çeviriler ile kıyaslandığında tercih ettiği sözcükler gibi detaylı çalışması) sayesinde Dazai’nin dünyasına girişiniz kolaylaşıyor. Çevirmenin yazara dair keşfettiği “gizem”i okurla paylaşmasının keyfini kitap boyunca sürdüm. Kendisine örnek sahiplenişi için teşekkür ederim.
Dazai’nin.. kendini, kendi yaşantısını merkeze alarak gerçekleştirdiği anlatı gerçekten çok etkileyici. Son yıllarda pek popüler hale gelmiş hikâye anlatıcılığı furyasının özünde örtük olarak bulunan önemli niyetlerden biri: çağın kaybedilen sahiciliğine karşı “kendi” anlatısı üzerinden kendi için sahiciliği (otantisite) yeniden inşâ etmek ise Dazai bunu başarmış görünüyor.