Daha önce e-kitap versiyonlarını okumuş olduğum Orta Dünya külliyatını bu sefer de kitaplardan okumak istedim. Her ne kadar Tolkien bu eseri başta kendi çocuklarını düşünerek kaleme aldıysa da her yaştan insanın keyifle okuyabileceğini düşünüyorum.
Kitabın çevirisinin genel hatlarıyla iyi olduğunu düşünmekle beraber, ikinci bölümde Bilbo ve cüce kafilesinin trollerle karşılaştığı bölümde kullanılan dil önceki versiyonlarda olduğu gibi kullanılmamış. Eski çevirilerde trollerin konuşmaları Anadolu ağzıyla Türkçeleştirilmişti (tıpkı Tolkien'in kitabın orijinal halinde yöresel bir dil kullandığı gibi). Bu kısım okumayı daha keyifli yapıyordu.