Toplam yorum: 3.285.044
Bu ayki yorum: 6.570
E-Dergi
Kitapİnsanı Tarafından Yapılan Yorumlar
Cevşen tercümeleri içinde bu güne kadar gördüğüm en iyi tercüme bu eserdedir. Ayrıca Orjinal arapça metni de gayet güzel ve okunaklı. Tavsiye ederim...
Okuduktan sonra insan kendisini aile içinde böcek gibi hissedebiliyor. Bir kaç gün etkisinde kalabilirsiniz...
maktul sühreverdi büyük bir mutasavvıftır. ''Avarifü'l Mearif
Tasavvufun Hakikatleri'' de eminim o kadar güzel yazmıştır. ancak
ben ilahiyat fakültesinde okuyorum. Bir yıl arapça HAZIRLIK okuduk. ve eserin türkçe tercümesini satın aldım. çok üzülerek söylüyorum eserin aslı arapça ve mütercim de bir ilahiyat hocası olsa gerek. BEN HAYATIMDA BÖYLE KÖTÜ BİR TERCÜME FALİYETİ GÖRMEDİM. KEŞKE ESERİN ORJİNAL METNİ ARAPÇASINI ALSAYDIM da oradan okusaydım. size bir tavsiyem olacak sühreverdinin ''CEBRAİLİN KANAT SESİ'' adlı eserini KİTAP YURDUndan alıp okuyun eser çok güzel tercüme edilmiş.
Eğer tasavvufa meraklı iseniz '' Cebrail'in Kanat Sesi '' kitabı tam size göre. Dili çok akıcı . terimler biraz ağır ancak anlayabiliyorsanız okunmaya fazlasıyla değer.
Kitabı telif eden HAMZA ŞİMŞEK kitabın aslı olan arapçasından tercüme etmemiştir. 10'a yakın Türkçeye çevrilmiş fusus'dan en anlaşılır olan cümleleri kitaba geçirmek suretiyle kitabı hazırlamıştır. Avam(halk) bu kitabı okuyabilir ancak İLAHİYAT mezunu veya öğrencisi iseniz orjinal türkçe metinden okumanızı tavsiye ederim.