Toplam yorum: 3.285.373
Bu ayki yorum: 6.900
E-Dergi
Biblomanic Tarafından Yapılan Yorumlar
Aristoteles'in kült eserlerinden birisi. Dilimize çeşitli çevirileri vardır ve sayın Orhan'ın da çevirisi gayet güzel olmuş. Ancak bazı ufak yazım yanlışları bulunmakta yeni baskıda düzeltilirse daha iyi olur. Bunların haricinde eser sosyal bir hayvan olan insanın şehir ile ilişkisini ve şehir için en iyi düzenin nasıl sağlanacağına dair çok güzel fikirler içermektedir. Aristoteles Platon gibi şu daha iyidir diye bir dayatma yapmaz, daha ziyade toplumları ve sistemleri içinde bulunduğu çeşitli durumlara göre değerlendirir. Bu eser günümüz içinde gayet geçerli bir kitaptır ve bu eserden öğreneceğimiz çok şey vardır.
Üstad Zweig'tan yine harika bir eser. Antik Yunan sonrası 'hoşgörü' tabirini ingiliz filozoflarından önce Erasmus ve özellikle de Castello da aramamız gerekir . Zweig bunu bize çok güzel betimlemektedir. Insanları tek bir öğretiye tek bir ideolojiye tabi tutmanın me kadar korkunç ve iğrenç bir şey olduğunu bu kitapla yine çok net bir şekilde görüyoruz. Ayrıca o dönemin bazı pasajları da kitapta verilmiş ve Hıristiyanlar 'Türk' algısı cidden ilginç. Okurken buna da dikkat edin derim.
Üstad Zweig'ın kaleminden yine harika bir biyografik eser. Bu kitabı okumadan önce Verhaeren'i tanımıyordum, zira dilimize hiçbir eseri çevrilmemiş; en azından bir kitap olarak yayınlanan bir eserini görmedim. Yazarın oluşumunu ve kendini bulmasını çok güzel anlatmış üstad. Tıpkı antik Yunan felsefesi gibi doğadan başlayarak insana dönmüş şiirleri. Ayrıca üstadın onu V. Hugo'ya benzetmesi de çok doğrudur ve şu sözü çok güzeldir: "Her çağ ancak ona inananlarla yükselir." Hugo ve Verhaeren kendi çağlarına inanmış ve kendilerini adamış insanlardır. Okumanızı öneririm.
Macellan dünyada tarihine geçmiş en büyük kaşif ve denizcidir. Zweig gibi büyük bir üstadın kaleminden onu okumak en büyük zevk. Kitapta en çok hoşuma giden yer insanlar yeni egemenlik, para, mal ve mülk beklerken, sefere 5 gemiyle çıkan lakin tek gemiyle dönenlerin getirdiği en önemli şeyin tüm insanların düşüncelerini değiştiren bir bilginin olması. Küçümsenen ve hor görülen antik yunanlıların teorisi Macellan sayesinde pratikte de kanıtlandı ve insan aklı aşağılık din sınıfına ve onların safsatalarına galip geldi. Okumanızı kesinlikle tavsiye ederim.
Boccaccio'nun İtalya'nın kara veba zamanında kadınlı-erkekli bir gurubun kırsala çekilerek 10 gün boyunca, her güne on öykü anlatılacak şekilde, öyküler anlatılmasıyla oluşmuş çok güzel bir eser. Kitap İtalya'nın yanı sıra o dönem Avrupası ve komşu ülkelerden bahisler içerir. Kilise'nin halkla ilişkileri ve din adamlarının ahlaksızlıkları, kadın-erkek ilişkileri, çiftlerin birbirlerini nasıl aldattıkları, bazı tacirlerin para için karısını pazarlaması gibi çok ilginç ve gerçek yaşanmış olayları hikayeleştirilerek anlatılan olağanüstü bir kitap. Kitabın çevirisi çok iyi yapılmış, insanı okurken hiç sıkmıyor ve bunaltmıyor. Bu güzel çeviri için sayın Rekin Teksoy'a teşekkür ederim. İtalyan edebiyatıyla ilgili kült eserleri dilimize daha çok kazandırması umuduyla...