Toplam yorum: 3.090.135
Bu ayki yorum: 733

E-Dergi

Mecit Demirel Tarafından Yapılan Yorumlar

06.08.2008

Nasıl yani ya ! Şu anda dumurum. Yayınevinin kitaplarına baktım. Tasarım olarak da çekici geldi. Buradan sipariş vereyim dedim, vermez olaydım. Böyle bir şey olabilir mi? Kitabın künyesini açıyorsunuz, ifade aynen şu:

ALMANCA'DAN ÇEVİREN: Akın Kanat

Kitabın orjinal ismi: Die kameliendame

Ben mi yanlış biliyorum. Alexandre Dumas Fransızca yazmadı mı eserini? Ne yani şimdi elimdeki tercüme suyunun suyunun suyu mu ! Pes ! Fransızca'dan çevirecek bir mütercim bulamadınız anlarım bari tanıtımda Almanca'dan çeviri diye ekleyiverin.

Bence okuyacaklar Fransızca'dan direkt Türkçe'ye tercüme okusun ve seçimini ona göre yapsın...
27.07.2008

Bu kitapta İslâm kaynaklarında yer alan Bahira kıssasının (ki Zehebi Tarihul-İslamında bu kıssayı münker görür) Hrıstiyanlarca nasıl tahrif edildiğini ve Müslümanlar'ı tahkir etmek amacıyla nasıl kullanıldığını görüyoruz. Kitabı alırken Zehebi yolundan giden bir oryantalistin Bahira kıssasını redde dönük bir çalışmasını okuyacağımı sanmıştım fakat bu daha çok Hristiyan apocaliptik ve reddiye edebiyatına uygun bir eser.
27.07.2008

Bu eser, bazılarının hadis inkarcısı olarak ithamda bulundukları kişilerin aslında mutlak anlamda öyle olmadığını gösteriyor. Ayrıca oryantalistlerin etkisinde fazlaca kalmış olmakla suçlanan bu ekolün akla yükledikleri anlam ve oryantalistlerden ayrıldıkları noktalar da görülebiliyor. Bazı noktalarına katılmamakla birlikte geleneğin İslam dünyasında insanların nasıl mutlak otorite haline getirilerek "dokunulmazlık" kazandıklarının güzel örnekleri gözler önüne serilmiş. Bu kitaptan sonra aslında ilk olarak okumamız gerektiğini kitabı okuyunca anladığımız "İslam Düşüncesinde Sünnet, İslam Düşüncesinde Hadis Metodolojisi kitaplarını sipariş etmeye karar verdim. Hayri Kırbaşoğlu'nun kalemi hep böyle velud olsun diliyorum.
15.07.2008

Gelmis gecmis en buyuk romanci Tolstoy'un en doyurucu romani. İcinde edebiyatcilardan sosyologlara varincaya kadar bir cok disiplin calisanlarini ilgilendiren malzeme var. Tolstoy kitapta her ne kadar Anna'ya yoneltse de bakislarimizi, Levin benim baskarakterim oldu. Dostoyevsky'nin Suç ve Ceza eserinde Raskolnikov yerine Razumihin ne idiyse Tolstoy'un bu romaninda Anna Karenina yerine Konstantin Dimitriyeviç Levin odur.
İkinci okuyusumda da bana bambaska bir bakis acisi kazandirdigina inandigim Anna Karenina'yi hala okumayanlar varsa vakit kaybetmeden okumalilar.
12.07.2008

Kitabı genel anlamıyla beğendim. Gerçekten kurulan bağlantılar ve anlatım güzel, yalnız bazı başlıklarda sık sık tekrarlar olmuş. Rumi'nin yüceltilmesi ve 'muazzam' bir insan sayılamayacağı Mikail Bey'in tüm söyledikleri bir yana bırakılsa bile Mesnevi'deki müstehcen hikayelerden anlaşılabilir. Mikail Bey'i tebrik ediyor. Mesnevinin içeriğine dair de kitaplar bekliyoruz.