Toplam yorum: 3.285.373
Bu ayki yorum: 6.900

E-Dergi

Mecit Demirel Tarafından Yapılan Yorumlar

11.06.2007

Bu 6 ciltilik eser- devamı olacak mı bilmiyorum. - bir muhtasar. Hafız İbn Hacer'in eserinin tamamına ulaşma ve okuma imkanı bulamayacak öğrenci ve okur için Medine'de ihtisar edilmiş ve bu şekliyle ilgili kişiler tarafından onay almış ve beğenilmiştir. Eserde Buhari'nin senedleri tamamen verilmiyor sadece sahabe ve gerekirse tabiinden isim veriliyor. Kitap kailte bakımından çok hoş. Polen Yayınları'nın bütün kitaplarının okunmasını tavsiye ederim. Allah daha nice hayırlı yayınlarda buluştursun bizleri.
09.06.2007

Kitap çok güzel hazırlanmış lakin, bende "ş" maddesinde bir kaç sayfa eksiklik sözkonusuydu. Bir fuarda yayıneviyle irtibata geçip ilgili sayfaları gönderebileceklerini söylemelerine rağmen mailime cevap alamadım. Adam Yayınları'nı kaliteli bilirdim ama bu olaydan sonra okuyucusunu sahiplenmediğini anladım. Bence yazar yayınevini değiştirsin.
01.06.2007

Bizans Enstitüsü'nün Türkiye'de hâlâ kurulmamış olması, büyük bir kayıptır. Neden kaynaklara inmede bu kadar yavan ve yavaş davranırız. Bizans'ın kültür alt yapısını kabul etmiyoruz.
31.03.2007

oncelikle ceviride enfes bir turkce ve konuya vukufiyeti tebrik etmek gerekiyor.

enduluslu hakkinda kesinlikle en hos calismalardan biri.

ancak keske onun hakkinda ikide bir "seyh-i ekber" denmeseydi; zira bu acikcasi akademik bakisi biraz zedelemis gibi.

zira bir kitap (teziniz de islediginiz biyografi ve monografi kisileri de) yazarin cocugu gibi oluyor ve onu korumak kollamak ihtiyaci duyabiliyor. muhterem orhan okay anlatmisti yanilmiyorsam: besir fuad calisirken onu sanki cocugummus gibi sahiplenmistim.

claude addas'in bu eserinden sonra babasi michel chodkiewicz'in sahilsiz umman eseri de okunmali.

once bunu okumakla iyi eylemde bulunduguma inaniyorum.

yazar, enduluslu hakkinda elestirilere deginirken nedense objektiflikten ayrilip subjektif bir dil kullanmaya basliyor. ibn teymiyye icin "polemikci" derken enduluslu'yu tekfir listelerine alan sehavi gibi alimleri de sadece ismen zikrediyor ve uzun aciklamalar vermiyor. bu insanlar neden onu tekfir ettiler? nereleri elestirdiler? ornegin kitabta bir yerde deniyor ki -hem de diyen ibn hacer el-askalani- ibn arabiyi ovenler acaba onun fasslarini gormediler mi? evet gercekten te'vil edile edile anlasilmaz bir yapiya burunen islam akaidindeki sapmalarda enduluslu'nun hic mi sucu yoktu? hallaci oven enduluslu,kendinden onceki bir cok sufi icin garip aciklamalar getiren bu sufi en ust velayet noktasi olarak muhammedi velayetin bittigini soylerken onun asrindan cok sonra gelen ahmed faruk es-serhendi ona ve akimina (vahdet-i vucud) tenkidlerde bulunmustu. bunun yerine vahdet-i suhuda yer vermisti.

son sozler olarak;
tercume harika, literaturun diline vukufiyet harika.claude addas'in ibn arabi taraftari kayitlari ve eserlerden faydalanmasi harika ama tenkidlere yeterli yer verilmemis. buyuk teymiyyeyi tanimayanlar onu bu kitaptan sadece polemkici ve ibn arabi dusmani sanacaklar. ama sadece o degil ki ibn arabi icin seyh-i ekfer diyen.

17.02.2007

Romanın en sonunda yer alan kısım, romanın Oldenhoff'tan izin alınmadan yazıldığını ama öyküye ilhamın onun tarafından verildiği bir roman tekniği olarak kurguya inandırıcılığı artırmak için yapılan bir katkı.
İnanılmaz bir polisiye romanıydı. Kimin hangi gruba ait olduğuna ilişkin yaptığınız tahminlerin neredeyse hiç biri tutmayabiliyor.
Üç gruptan en akıllısı olarak gösterilen İslam dini mensupları, çünkü onların sağlam bir çıkış noktaları var: Kur'an.Kur'an,İsa peygamber hakkında doğru bilgi veriyor. Yazar Kur'an'ın toplanmasına dair satırarasında bilgi verirken bu çözülmeye çalışılan "Beşinci İncil" için de aynı tekniğin kullanıldığını dile getirmekle aslında hata yapıyor, çünkü Kur'an,Peygamber'in vefatından çok az sonra toplandı. Yazıya geçirilişi Peygamberin katipleri vasıtasıyla oluyor. Oysa bu Nag Hammadi'de bulunan İncil'in ne ilk yazılışı ne de 1962'deki bu romana konu olan süreci Kur'an'ın serüveniyle benzerlik göstermiyor.
Roman sürükleyici.Ancak çeviride bir yerde cümlede ciddi anlam düşüklüğü var. Bir çok yerde ise imla hatası yapılmış ve kelimeler yanlış yazılmış.