Toplam yorum: 3.285.218
Bu ayki yorum: 6.744

E-Dergi

asliozbek Tarafından Yapılan Yorumlar

28.11.2005

"Bir başkasının varlığını hissetti. Bağırmasına fırsat kalmadan bir el ağzını kapattı. Elleri yabanın sapında umutsuzca kapandı, kendisini yakalayanın pençesinden kurtulmak için kendi etrafında döndü, kurtuldu, arkaya doğru sendelerken, geniş bir kavisle fırlattığı yaba bir şeye çarptı. Sapı o kadar ucundan kavramıştı ki, yabayı atarken su ona çok az bir kontrol imkânı vermiş ve elinden fırlayan yaba branda bezli duvara çarpmıştı. O anda çığlık atmaya çalışmış ama atamamıştı. Tıpkı bir karabasandaymış gibi, sesi boğazında sönmüştü. O salise öleceğini anlamıştı." Nefesinizi tutun, polisiyenin kraliçesi olarak adlandırılan Tami Hoag'ın yeni romanı 'Kapalı Kutu' çıktı.
28.11.2005

Chris Crowley, yetmiş yaşında bir delikanlı. Altmışlı yaşların sonlarında başvurduğu doktor Henry S. Lodge sayesinde ömrünün son demlerini yaşadığı fikrinden, üzerindeki yorgunluktan sıyrılmış. Bu deneyimi 'Gittikçe Gençleşin'de paylaşan Crowley, başlangıcından bugüne doktorunun uyguladığı tedaviyi, yer yer sözü doktoruna bırakarak anlatıyor. Dahiliye ve gerontoloji yani yaşlılık sorunları uzmanı Henry S. Lodge'un temel önerileri olarak düzenli spor faaliyetleri, beslenme alışkanlıklarının değiştirilmesi, sevdiklerinizle geçireceğiniz mutlu dakikalar ve de sağlıklı bir cinsel hayat sıralanabilir. Yitip gitmeyin, 'Gittikçe Gençleşin'.
28.11.2005

1928 yılında Peyam-ı Sabah gazetesinde tefrika edilen anı yazıları, 'Bir İngiliz Müsteşrikinin Hatıratlarından' üstbaşlığı ve C.N.F imzasıyla yayımlandığında, o dönem gerek anılarda İstanbul'a dair tespitlerin yerindeliği gerek C.N.F isminde birine başka bir yazılı kaynakta rastlanmaması sebebiyle üzerinde hayli tartışmalar yaşanmış. Tüm bu tartışmaların dışında 'İstanbul'da Neler Gördüm' İstanbul'un tarihi, folkloru, edebiyatı üzerine resim ve fotoğraflarla zenginleştirilmiş bir anı kitabı. Kitabın C.N.F. adında bir İngiliz yerine aslında çevirmeni tarafından yazıldığı üzerinde durulsa da, bu 1928 yılının İstanbul'u hakkında verilen bilgilerin değerini kaybettirmiyor.
28.11.2005

Taşranın önemli dergilerinden olan Koza Dergisi'ni 1975'te arkadaşlarıyla çıkarmaya başlayan Salih Bolat, Türk Şiiri'ne katkıda bulunmaya şiir, inceleme kitapları ile yıllardır devam ediyor. Akademi Kitabevi, Yaşar Nabi Nayır, Ceyhun Atuf Kansu, Ahmet Arif Şiir Ödülleri'ne sahip Bolat'ın şiirinden kendisinin yaptığı bir seçki 'Yol Ayrımı' adıyla yayımlandı.
25.11.2005

'Bir edebiyat uyarlaması nasıl yapılmalı?' sorusuna verilebilecek en iyi cevaplardan biri olan 1981 yapımı John Fowles uyarlaması Fransız Teğmenin Kadını, yazarın farklı algılar ve farklı bakışlar için kaleme aldığı lirik (aynı zamanda vahşi) metnin benzersiz yansımasıdır. Çek asıllı sinemacı Karel Reisz'ın yönettiği, 'yazar yazarın dünyasını anlar' tezinden yola çıkarak Harold Pinter'ın senaryosunu yazdığı, Meryl Streep ve Jeremy Irons'ın başrolleri paylaştıkları film, iki ayrı dönemde geçen iki ayrı aşk hikâyesi anlatır bizlere. Fowles anlatısının 'düz olmaktan uzak' yapısı bir kez daha karşımıza çıkar burada ve iki dönem arasındaki slalomlarda izleyiciyi yoran bir görünüme kavuşur film. Öte yandan öylesine kendinizi kaptırıp gidebileceğiniz bir atmosfer yaratır ki yönetmen Reisz, iki oyuncusunun duyguları açığa çıkaran ve öykünün kahrediciliğini yüzleriyle yansıtan performanslarından da yararlanarak gözümüzü açar, anlamamızı kolaylaştırır. Beş dalda Oscar'a aday gösterilen Fransız Teğmenin Kadını, John Fowles'u anmak için defalarca izlenmesi gereken bir 'insanın gerçek yüzü' filmi kısacası...