Toplam yorum: 3.284.424
Bu ayki yorum: 5.930
E-Dergi
Betül Mulbay Tarafından Yapılan Yorumlar
Bu şekilde iki dilli basımlar çok hoş. İngilizceyi okurken bir yandan Türkçedeki çeviri çözümlerini görmek, kelime seçimlerini ve aktardıkları hissiyatı karşılaştırmak güzel bir deneyim. Çeviri çok başarılı.
Büyülü gerçekçiliği hep Latin edebiyatında okumaya alışkın bana, bu türü Türk edebiyatında da bulmak beklenmedik bir sürpriz oldu. Öyküler çok özenli yazılmış, dönüp dönüp tekrar okunmalı. Böyle bir kitabın varlığını bu kadar geç öğrendiğim için çok üzüldüm.
Yer yer akıcılığını kaybetse de sevme gibi soyut bir duyguyu görece somut bir çerçeveye oturtması ilginç bir bakış açısı. Daha ilk sayfalarından insanı düşündürtüyor: Etrafınızfa hiç sevgi dolu insan var mı? Sevme sanatının yanı sıra yazar, bilgi nedir, bir şeyleri daha hızlı yaptığımız şu devirde kazanılan zamanla ne yapılmalı gibi çeşitli konulardan da bahsediyor. Sakin kafayla okunmalı. Hatta belki tek oturuşta değil, ara ara açıp tema tema okunmalı.
Göksel hocanın çevirisi harikulade. Kore'nin politik geçmişindeki sarsıcı bir olaya farklı karakterlerin bakış açılarından bakıyoruz, bu bakımdan kitabın kurgusu da çok etkileyici.
Kore edebiyatında bu tarz kitaplar "healing fiction" kategorisinde yer alıyormuş. Kitabın kurgusunda acemi bulduğum yerler olsa da içeriğe odaklandığınızda kendinizden bir şeyler bulabileceğiniz çok mesele var. Normalde bu kadar derine inemeyeceğimiz başka insanların iç dünyasını ve "iyileşme" adımlarını görmek etkileyiciydi. Sadece tek bir konu etrafında dönmemesi de esere katman katıyor. Özellikle kitap ve belgesel/film önerilerinin doğal bir şekilde kitaba yedirilmesi, hatta zaman zaman bunların etrafında sohbetlerin dönmesi de çok öğretici. Çeviride daha güzel ifade edilebileceğini düşündüğüm yerler olsa da genel itibarıyla güzeldi, özellikle diyalogların birini çok beğendiğimi hatırlıyorum, çok doğal aktarılmıştı.