Bye Bye Türkçe Bir New York Rüyası
Bye Bye Türkçe Bir New York Rüyası
72Yorum
kalemimin ucu
13.12.2005
Oktay Sinanoğlu, Türkçe konusunda gerçekten bir savaş veriyor. Kendisi edebiyatçı olmamasına rağmen, böyle bir konudaki mücadelesi gerçekten taktire değer. Bu kitap okunduktan sonra dilimizin nasıl yok edilmeye çalışıldığı daha iyi anlaşılacak. Kitap, Sinanoğlu'nun çeşitli makalelerinden oluştuğu için, bazı konular fazla tekrar edilmiş. Ama konunun öneminden dolayı onu da hoş görüyoruz. Türkçe'nin bu kadar bozulması, yabancı dille eğitimin okullarımıza girmesiyle hız kazanıyor. Bunun etkileri de günümüzde had safhaya ulaşmış ve neredeyse rezalet boyutuna varmış. İnanmayanlar sağda solda insanlarımızın ve özellikle gençlerimizin konuşmalarına, ayrıca şehirlerdeki işyeri tabelalarına lütfen bir dikkat etsinler. Ben herkesi TÜRKÇE konuşmaya ve Türkçe'mize sahip çıkmaya davet ediyorum. Bunun için "www.sinanoglu.net" sitesini lütfen takip edin.
ufunam
Kitapkurdu
27.10.2005
Bu bir uyanış kitabıdır.Her Türk gencinin uyanması için yazılmış bir kitap.Milletimizi yok etmek isteyenlerin işe nerden nasıl başladıklarını ve nerde olduklarını,silahlarının neler olduğunu ve bunlara karşı nasıl savaşılması gerektiğini çok güzel anlatan bir kitap.Etrafımızın yabancı kelimelerle sarılmış olduğu bir zamanda anlamaya yardımcı olan bir kitap.Bazı yorumlarda aşırı milliyetçilik gibi gereksiz vede anlaşılamayan kelimeler gördüm.Arkadaşlar, Oktay Hoca'nın yazdıkları aşırı milliyetçilik değil,herkesin yapması gerekli milliyetçiliktir.Hemde geç kalınmış olmasına rağmen.Çünkü bizler bunu yapmak için biraz geç kaldık.Aşırı milliyetçilik dediğin zaman başka milletleri görmezsin.Onların senin gözünde değeri yoktur.Sen en üstün millete aitsindir.Ama bu kitaba baktığın zaman aşırı milliyetçiliği değil yapılması gerektiği kadar milliyetçiliği görüyorsun.Bizim şimdiye kadar korkupta yapmadığımız milliyetçiliği görüyorsun.Eğer yaz aylarında güney kentlerimize giderseniz bu kitabın neler anlatmaya çalıştığını anlarsınız.Bu kitabı okuduğumda "ben şimdiye kadar nerelerdeydim" diye hayıflandım kendi kendime.Şimdiye kadar neden bunları görememişim diye kızdım.Ama artık bunlara karşı daha duyarlıyım ve elimden gelen ne varsa yapmaya çalışıyorum.
Kitabı okuduğunuz zaman bir çok şeyin tekrar tekrar yazıldığını görüyorsunuz.Bu okuyanı biraz sıkıyor.Bunun nedeni de,Oktay Sinanoğlu'nun farklı zamanlarda yazdığı makalelerinin ve söylemlerinin bu kitapta toplanmış olmasıdır.Zaten Oktay Sinanoğlu yıllarca aynı şeyi söylemiş insanlar uyansın,gerçekleri görsün diye...Zaten inandırıcılığıda ordan geliyor.Yıllardır hiç taviz vermeden,ağzını hiç değiştirmeden aynı şeyleri söylüyor.
Bu kitabı sadece okumak yetmez.Tanıdığımız herkese okutmalı ve de anlatmalıyız.Yoksa okuyacak kitap bulmakta zorlanacağız...
kaşif
Kitapkurdu
16.09.2005
Aşırı milliyetçilik ile isimlendirilecek en son insan kim derseniz ben de size Oktay Sinanoğlu derim.Fen bilimlerinde çok büyük başarılara imza atan Oktay Sinanoğlu, diğer yabancı ülkeye giden Türkler gibi kendisini onlara satmadı.Japonya'ya bile Türk'ün örf ve adetlerini götürdü.Milliyetçilik başka milletlere düşmanlık beslemek onları küçük görmek değildir ki!
O gittiği her ülkenin kültürünü ve dilini de bir parça öğrenmekten zevk alan biri.
Onu derinden etkileyen şey bu ülkede topla tüfekle yapılamayan Anglo-sakson egemenliğinin dille, teknolojiyle yapılması.Kendi benliğimizden vazgeçilmesi.Bunu tasvip etmediği kitabın en başındaki hikayeden anlamamak elde değil!
Onun istediği Türk evladının kendine, kültürüne özellikle de diline güvenmesi.Onun hiçbir dilden aşağı kalmadığını, hatta birçok dilden üstün olduğunu zaten kendisi birçok makalede dile getiriyor.
Kitap Oktay Sinanoğlu'nun çeşitli dergi ve gazetelerde çıkmış yazılarından, söyleşilerinden oluşuyor.Bu da bazen aynı konuların tekrarlanmasına sebep oluyor.Bazen soruyorum kendi kendime Oktay Sinanoğlu kendisi baştan yazamaz mıydı?Ama herhalde böylesi daha iyidir.Aslında bu tekrarlar kendisinin bizim kafamızda bırakmak istediği düşünceler ve onun ışığında artık Türk gençliği bir uyanışa geçti.
S.G.
25.05.2005
Türkiyenin son yıllarda yetiştirdiği en büyük bilim adamı olan sayın Sinanoğlu bu çalışmsı ile biz Türk Gençliğine tehlikenin boyutlarını en güzel şekilde anlatmıştır.<br />Türkçenin Dünyadaki ender matematiksel dillerden biri olduğunu kelime geliştirme yeteneğinin hiç bir dilde olmadığı ve Türkçe üzerinden Türkiye için oynana oyunları tarihi çerçeveden ele alan bu yapıt Türkiye yi düşünenler için mükemmel bir yapıttır. İngilizce öğretilmek için harcanan onca yıllara rağmen hiç birşey öğrenilememesinin nedenlerini anlatan yazar bizlere güzel uyarılarda bulunmkatadır.
SEREF Aydin
01.04.2005
Oktay Sinanoğlu'nun "Bye Bye Türkçe" kitabını bundan üç yıl önce okumuştum. Türkçe üzerine yazdıkları ve bu kadar duyarlı olması çok güzel. Keşke herkes Oktay Hoca kadar duyarlı olsa da dilimizdeki bu yozlaşma bir an önce son bulsa. Bizler gerçekten son yıllarda kendimizi kaybedercesine bir Avrupa hayranlığı içine girdik. Dilimizi, dinimizi, gelenek ve göreneklerimizi bir tarafa bırakıp "ne olursa olsun yeterki Avrupalı olalım, gerisi önemli değil" gibi bir düşünceye kapıldık. Bu kitap bizlere aslında çok şeyler anlatıyor. En başta yer alan "Bir Newyork Rüyası" adlı öykü aslında bizlere her türlü mesajı veriyor. Hemen kendimize gelmemiz gerektiğini, İrlanda'nın dilini nasıl kaybettiğinden hareketle anlamak gerekiyor. Örnekler çok çarpıcı. Okurken hem üzülmüş hem de sevinmiştim. Keşke her Türk genci bu kitabı okusa.
Galaksi
12.03.2005
Bu kitap aslında çoğu şeyin başlangıcı. Sinanoğlunun yani harika Türkün memleketi için yazdığı ilk kitap. İçinizde birşeyleri canlandıran ve sizi iyi bir vatansever yapan kitap. okuyun zevk alacak ve uyanacaksınız.
parlayan
12.03.2005
Oktay sinanoğlunun bu kitabıda diğer kitaplarına nazaran aynı milliyetçi görüşleriyle kitabını hazırlamış milletlerin var oluşlarını ve bekasını dile bağlamıiştır. Tatmin edici olmakla birlikte sürekli aynı sözler ve cümlelerle konular yinelenmiştir. Konu güzel ancak bir roman üslubunda ve tadında bir eser olmamıştır.
Mustafa Kendir
09.03.2005
Oktay Sinanoğlu hoca bu kitabında Türkçeyi bekeyen tehlikeleri belirtmiş.Bana göre çok yerinde tesbitler.herkesin Oktay Sinanoğlu gibi büyük bir hocanın bu kitabını alıp okumasını tavsiye ederim
Namık ÖZGEÇİT
Kitapkurdu
06.03.2005
Her şeyden önce yazarı konuya dikkat çekme çabasından dolayı kutluyorum…Kitabı okuduktan sonra bu konuda fert olarak ne yapabilirim diye düşünmeye başladım.
Konuştuğumuz dili öyle yozlaştı ki, günlük konuşma dilinde kullandığımız kelime sayısı İngilizce ve Fransızca için binlerle ifade edilirken biz birkaç yüzlerde kalabiliyoruz. Sonra da kavramları ifade etmek için yabancı kelimelerin yardımını alıyoruz.
Ben şu an dilimize yerleşmiş kelimelerin, yeni kelimeler ile değiştirmenin çok uygulanabilir olduğu kanaatinde değilim.(Yazarın üniversite kelimesi yerine evrenkent kelimesini kullanma düşüncesi gibi..) Bu saatten sonra ‘’ televizyon’’ ve ‘’radyo’’ kelimeleri yerine sadece Türkçe değil diye başka uydurma kelimeler kullanmak fayda sağlamayacaktır. Ancak yeni kavramlar için dilimize kazandırabileceğimiz yeni kelimeler olduğu düşüncesindeyim. ‘’ dizüstü’’ ve ‘’ bilgisayar’’ kelimeleri buna çok güzel birer örnektir. Gelin bundan sonra, bilgisayar dünyasında yeni sayılabilecek bir kavram olan ‘’Flash memory’’ veya ‘’ DataTraveler ‘’ yerine Türkçe bir kelime kullanalım.( Hangi kelimeyi kullanmamız gerektiğini soruyorsanız. Ben de bilmiyorum..Fikri olanlar bu ortamda ifade etsinler. Ancak en doğrusu ona Türk Dil Kurumunun kara vermesi gerektiği inancındayım. Bir Anayasal kurumun çalışanları olarak, maaş almaktan başka şeyler de yapmaları gerekir.)

sadenaz
20.02.2005
Oktay Sinanoğlu "Bye-Bye Türkçe" adlı kitabı gerçekten iyi bir eser ama kitap biraz gereğinden fazla uzatılmış bence . Mutlaka okunması gereken bir eser ama kişinin makaleler ve söyleşilerin ilk 150 sayfasını okuması eterli olucaktır .
abdul büyük
12.01.2005
ESER GERÇEKTEN TOPLUMUMUZUN BAŞINA MUSALLAT OLAN EN BÜYÜK MUSİBETLERDEN BİRİ OLAN DİLİN YOZLAŞMASINI ÇOK GÜZEL İŞLEMİŞ ANCAK İNSANI SIKAN ÖRNEKLERİN ÇOKLUĞU YABANCI KELİMELERE KARŞILIK GÖSTERİLEN GARİP TÜRKÇE SANILAN KELİMELER KİTABIN EKSİ YÖNÜ.BİRDE FAZLA ABARTILI TÜRKLÜĞÜ ÖVÜCÜ YORUMLARI YER YER İNANDIRICILIĞI ÖLDÜRÜYOR.BU TOPRAKLARDA 1000 YILDIR YAŞAYAN BU MİLLETE MAL OLMUŞ KELİMELERİ ÇIKARIP ATARSANIZ ZATEN ORTADA DİL DİYE BİRŞEY KALMAZ.SAF DİL YOKTUR BÜTÜN DİLLER VE KÜLTÜRLER BİRBİRİNDEN ETKİLENİR KAPALI Bİ TOPLUM OLMAK İNSANLARI GERİYE GÖTÜRÜR.KİTAP BİR DİLBİLİMCİLERİ VE SOSYOLOGLAR EKİBİYLE BERABER YAZILSAYDI DAHA İYİ OLURDU.BUNA RAĞMEN OKUNMALI DİYORUM
arzumfatih
31.12.2004
oktay sinanoğlu gerçekten müthiş bir insan , kitabı da güzel ama biraz abartıda var .... şunu da unutmamak gerekir ki biz türkler fazla suya sabuna dokunmak istemiyoruz.. bu yüzden abartarak bazı insanları harekete geçirmeye çalışıyor...
canseven
04.11.2004
İNGİLİZCE'DE COK KARMASIK BİR DİL. ORNEGİN SOGUKTAN TİTREMEK HEYECANDAN TİTREMEK KORKUDAN TİTREMEK HEPSİ FARKLI KELİMELERLE ACIKLANIYOR. DURUM BOYLEYKEN BİZ TURKLER BATIYA OZENIP CAFELERDE DRİNK ALIYOR YORULUNCA BİR OFF YAPIYORUZ. OKTAY SİNANOGLU BU KONUYA GAYET GUZEL DEGİNMİŞ. YANLIZ SUNA PEK KATILMIYORUM. DİLİMİZE YERLESMIS KELİMELERİ ATMAYA CALISMAK PEK MANTIKLI GELMIYOR ORNEGIN ÜNİVERSİTE YERİNE EVRENKENT KELİMESİNİN KULANILMASI COK ACAYIP DURMUYORMU. BİZ UNİVERSİTEYİ, ALTERNATİVİ ATMAYA CALISMAK YERINE DİLİMİZE YENİ GİREN KELİMELERLE UGRASMALIYIZ BENCE.. YINEDE OKTAY SİNANOGLU COK GUZEL BIR KONUYU DİLE GETİRMİŞ BİZE KALAN BİLİNÇLENMEK VE TURKCEMİZİ KURTARMAKTIR
Uğur Çiçek
19.07.2004
Türk Dili dünyanın en köklü dillerinden birisidir. Dilimiz konusunda gösterdiğimiz gafletin boyutu inanılmazdır. Bir gün bunun farkına varamazsak sonuş çok kötü olabilir. Allahtan Oktay Hoca var. Yıllardır tek başına sürdürdüğü mücadelenin bu gün binlerce neferi var. Bu da onun mücadelesinin hiç de boş olmadığını gösteriyor.
Kıvanç Başaran
16.04.2004
türk dilinin temel niteliklerinin de anlatıldığı kitapta asıl verilmek istenen mesaj hiç bir gelişmiş toplumun kendi dilinden vazgeçmediği gerçeğidir.bir ülke kendi dilinden vazgeçerse(tıpkı şu anda yaşananlar gibi)bütün değerlerini nasıl kaybedeceği,çarpıcı örneklerle verilmektedir.
Ozgur Savas
29.03.2004
Bir toplumun çimentosu dildir. Bu kitapta yabancı dil ile eğitimin giderek daha küçük yaşlara indirilerek önce bireylerin kültürlerinden sonra da o toplumu bir ulus haline getiren niteliklerinden nasıl uzaklaştırıldığını İrlandalıların tüm eğitim sistemlerini İngilizce'ye geçirerek önce Kelt dilini kaybetmeleri ve daha sonra da benliklerini kaybetmeleri örneğiyle net olarak anlatılıyor. Zıttı örnek olarak Japonların dillerine bağlılığı ve bunun ilerlemelerine olumlu etkileri anlatılıyor. İlgi çekici olarak Türkçe'nin mantıksal matematik yapısının kelime türetmeye ne kadar uygun olduğu ve Ural Altay kökeni ortaklığı iddiasıyla Japonca ile ne kadar benzeştiği anlatılıyor. Yabancı dil ile eğitime geçmeden önce Türkiye'den çok önemli dünya çapında bilim adamları yetişirken bugün makro ölçekli üzerinizde oynanan bir oyun sonucu toplumumuzun üretim sürecinden nasıl uzaklaştırıldığına dikkat çekiliyor. Daha ne diyeyim, bu kitabı okuyun okutun, dilinize vatanınıza sahip çıkın.
ozgun41
17.02.2004
türkçeye gereken önemi göstermediğimizi tam tersine yok etmeye çalışanlara farkında olmadan yardım ettiğimizi anlatan bir kitap.<br />okunmazsanız çok şey kaybedeceğiniz bir kitap
nietczhe_19
30.01.2004
kitabın yazarı olan oktay sinanoğlu dünyanın en genç profesörü ünvanını almış birisi.kitabında türkçenin ne kadar zengin ve ne kadar köklü bir dil olduğunu ortaya koyuyor.ingilizce'nin kısır bir dil olduğu ve tarihininde eski olmadığı vurgulanıyor.japonca ile bizim dilimiz olan türkçenin benzerliklerine dikkat çekiliyor.türkçe ile japoncada benzer olan kelimeler bir tablo halinde açıklanıyor.kitapta öğretim dilinin ingilizce olmasına karşı çıkılıyor ama yabancı dil öğrenimine sıcak bakılıyor.bu bizce ve herkesçe böyledir.
Arzu Tezer
29.01.2004
Türkçe'nin yok edilmeye çalışıldığı, ingilizcenin evrensel dil olduğunun iddia edildiği bugünlerde, Türkçe'ye sahip öıkıldığını görmek insanı mutlu ediyor. Her Türk genci bu kitabı okumalı ve diline sahip çıkmalıdır.
tirabzonli
12.11.2003
şahsen kitabı pek beğenmedim.. yazılanlar insanı dehşete düşürecek nitelikte gibi görünüyor.. ama bence türkçenin güzelliği şu ya da bu dile saldırarak ortaya çıkarılamaz. türkçenin güzelliği kendi içinde saklı olsa gerektir.. çünkü ingilizcenin ne kadar işe yaramaz bir dil olduğunu söylemekle türkçeyi onun üzerine koyamazsınız.. türkçe bizim gücümüze oranla güçlü, ingilizce de ingilizlerin ve amerikalının gücüne oranla o kadar güçlü olmuş ve olacaktır.