Felatun Bey İle Rakım Efendi
Felatun Bey İle Rakım Efendi

Kitapyurdu Fiyatı: 74,75TL

Ürüne Git
19Yorum
tarihçi_22
Kitapkurdu
13.04.2026
kitabın dili biraz ağır ama dönemi öğrenmek için okunabilir
M_G_
Kitapkurdu
13.03.2020
Yayınevinin orjinal metin olarak bastığı kitap, Türk edebiyatının roman alanındaki ilk eserlerinden biri. Kitabın sonuna sözlük eklenmiş. Konusu, yanlış batı hayranlığının kişiyi düşürdüğü komik durumları ele alıyor. Severek okudum.
munedoo
Kitapkurdu
17.11.2019
Roman geleneğimizin başlangıcına ilişkin önemli bir metin.
rahat bırakında okuyalım
Kitapkurdu
Yıllar önce okumuştum kitaplığımda bulunsun diye satın aldım. Çok adi bi baskısı var. Eskiden gazetelerin dağıttığı kitapların kalitesinde. Cildi diğer yayın evlerinin cilt boyutlarına uymuyor öyle kitaplığımda gariban gariban duruyordu. Geri dönüşüme attım başka yayın evinden sipariş ettim.
kitap_kurduyuz
24.08.2019
Yanlış batılılaşma Felatun Bey üzerinden eleştiriliyor.
Fırat Ravcı
Kitapkurdu
17.04.2019
Üç kuşak çatışmasını ve Modernizmin iç sorun oluşturmasını güzelcekaleme alınmış.
SemaSarı53
05.02.2018
Bu tarz klasikleşmiş edebi eserler zaman ayrılıp okunmalı.
Mert GÖVEZ
30.01.2018
Böyle güzel bir dil ve anlatım gücü ile çok az karşılaşılır.
Murat Tekbaş
10.12.2017
muhteşem bir eser diyemem lakin yanlış batılılaşmayı konu edindiğinden önemlidir
erşet
25.11.2016
Türk edebiyatının doğu batı sorunsalını işleyen ilk eserdir . Türk romanın temelini oluşturan bir eser ,klasik roman sevenlere tavsiye ederim...
aslkitap
25.10.2016
Doğu ve Batı kültürlerinin çatışması üzerine yazılmış çokça romanlardan bir tanesi olan bu kitabın özelliği ise türünün ilk örneklerinden olmasıdır.
yasarylmz
22.06.2015
Çok akıcı bir dili yok ama o dönemi anlamamız için bu eserler okunmalı
Ferhat Karabatman
26.07.2013
Ahmet Mithat Efendi bu kitabı öyle akıcı ve duru dille yazmış ki bir çırpıda bitirdim. Tavsiye ederim.
1399
12.02.2010
1800'li yılların sonunda İstanbul'daki yaşama dair bir fikir veren ve Osmanlı türkçesini kullanan harika bir roman. Kitabın arkasındaki sözlük kitabı okumayı çok daha zevkli kılıyor.
herzamankurt
Kitapkurdu
14.01.2009
TÜRK KLASİK SEVERLER İÇİN GÜZEL BİR KİTAP. TİYATRO İZLER GİBİ OKUYORSUNUZ BU DA KİTABA AYRI BİR HAVA KATMIŞ. AHMET MİTHAT EFENDİNİN HER KİTABI GİBİ BU DA ÇOK GÜZEL VE AKICI ANLAŞILIR BİR USLUPLA YAZILMIŞ BİR KİTAP KÜTÜPHANENİZDE BULUNMASINI TAVSİYE EDERİM
KY-230877
30.08.2008
edebiyattaki ikili zıt karakter kompozisyonun bizdeki modern prototipi. Daha eskiden kavuklu ile Pişekar, Hacivat ile karagöz var ve bunların Ahmet mithatı etkilediği de açık. Nedense bu pek söylenmez. Halbuki aynı naif anlatıya sahipler. Eskiden zengin-fakir, köylü-şehirli, okumuş-cahil diye sürüp giden zıtlıklar bu romanla doğulu kalma ile batılılaşma başlıkları altında toplanmıştır. Roman da bundan ibarettir. Bazı pasajlar size Orhan pamuk’u, James joyce’u bile hatırlatabilir.
Sakin Güç
10.04.2008
Romanın konusu yanlış batılılaşma. Yazar romanda iki tip oluşturmuş. Biri Batılılaşmayı doğru anlamış, kendini geliştirmiş Rakım Efendi, diğeri ise alafranga meraklısı, hazır yemeye alışmış Felatun Bey. Yazar, Rakım Efendi'yi destekliyor tabi. Sonunda iyiler kazanırken kötüler kaybediyor. Akçağ yayınları klsik romanları sadeleştirmez. Onun yerine sonuna sözlük koyar. Ona dikkat edin. İyi okumalar...
bilmez
19.08.2007
Bir yanda ideal batılılaşmanın biricik temsilcisi Rakım Efendi, diğer yanda yanlış batılılaşmanın temsilcisi Felatun Bey. Kitap daha ismiyle bile aslında çok şey söylüyor. Biri efendi, diğeri ise bey, kitabın yazıldığı dönem dikkate alındığında efendi saygı, bey ise hafif alay içeren bir sözcük olduğu düşünülürse yazarın kimin tarafında olduğunu daha kitabın isminden bas bas bağırıyor.
Necmi Çoban
03.09.2002
Felatun ya da doğru okunuşu ile Eflatun, orjinali ise Platon. Eflatun'u Felatun olarak deforme eden yazar bu ismi batı zihniyetini temsil eden kişiye uygun görmüş. Rakım ise doğuyu, bizim öz değerlerimizi temsil eden mütevazi bir kişiliğin isim. Zaten fark "Bey" ve "Efendi" kelimelerinin seçiminden de belli. Ahmet Mithat Efendi'nin Osmanlının son zamanlarındaki doğu-batı çatışmasını ustaca hikayesine monte ettiğini görüyoruz. Artı değer olarak duygusallığın dozu da hiç azalmıyor. Akıcı ve Akçağ yayınlarının orjinal eseri koruması ile daha da değerlenen bir eser.