Okurken kitap hiç bitmesin istedim. Öncelikle kitabı tercümesini yapan Cihan Karamancı’ya teşekkür etmek istiyorum. Nevi şahsına münhasır bir karakter olan katilbotu orijinaline sadık kalarak çevirmek zor bir iş ve çevirmen bu işi başarıyla yapmış. Piyasada mevcut olan çok sayıdaki çeviri saçmalıklarına bakınca hakikaten çok iyi iş çıkarmış mütercim. Buraya ne yazsam spoiler olacak ama devam edersek katilbot bir eşya değil de birey ve değerli olarak görüldüğü bir çevrede olması çok hoş olmuş. Endişelerini okurken empati duymamanız mümkün değil. Katilbot durumunu kabullenmek istemese de hayatını kesinlikle kaybetmek istemiyor ve bundan ödü kopuyor. diğer kitaplara göre bu kitapta teknik bilgiler daha fazla olmuş. Katilbotun kitabın sonunda verdiği karardan sonra neler olacağını merak ediyorum. Devam kitabının ne zaman çıkacağı belli değil ama beklemeye değer.