Doğrusu önce orijinal metinler lugatçe ile birlikte verildikten sonra hikayelere yer verilseydi daha iyi olabilirdi. Bu haliyle şiirleri okumaya üşeniyor insan.
Türk edebiyatının asude şairlerinden olan AKİF'i, onun sanat anlayışını anlayabilmek adına böyle bir yol denenmişse, bunun büyük ölçüda amacına ulaştığını söyleyebilirim. Özelliklere gençlerin istifa etmesi gereken bir cep kitabı. Eski eserlerin böyle bir yolla yeniden gözden geçirilmesi, sadeleştirilmesi hakikaten gerekli.
AKİF'in şiirlerinin manzume tarzında kaleme alınmış olması, sanat yönüne hiçbir zarar vermiyor. Bu manzumelerde büyük bir şaire özgü derin hayallerin, sanatlı söyleyişlerin, mükemmel bir biçimin örneklerini görürüz.