Toplam yorum: 3.285.253
Bu ayki yorum: 6.779
E-Dergi
Mecit Demirel Tarafından Yapılan Yorumlar
Doğrusunu söylemek gerekirse pedagojik açıdan bu tür kitapları tasvib etmiyorum, fakat o kadar albenili hazırlanıyorlar ki insanın bir daha bir daha çocuk olası geliyor. Çocuklara gerekli açıklamalar yapılarak okutulabilir. Okumayı sevdirme ve geliştirme bakımından bu tür içeriğe ve tasarıma sahip kitapların katkısı yadsınamaz. Biz okumaya başladık bile.
Arapça kitap araması yaparken karşıma bu eser de çıktı. Dil özelliği konusunda yanlış bilgi verilmiş. Bu eser Arapça değil, Arap harfleriyle yazılmış Türkçe bir eser. Yani Osmanlı Türkçesi diyebiliriz, Arapça değil... Osmanlı şair biyografilerini içeriyor.
Bu kitap yazarın belirttiği üzere http://kitapyurdu.com/kitap/default.asp?id=109312 linkindeki kitabın genişletilmiş şekli. Kitabın kullanma kılavuzu Latin harfleriyle yazılmış olmasına rağmen kitabın içeriği Arabi harflerle. İnceliyorum. Mucemu'l-Mufehres yapısında hazırlanmış. Henüz kullanıma alışamadım.Eğer bibliyografya meraklısı değilseniz almanıza gerek yok.
İlk öykü dışında pek beğenmedim. İkincisi de biraz okunabilirdi fakat ondan sonrakiler de neyin değiştirildiğini anlamakta güçlük çektim. Birincisi insana tanıdık geliyor, çünkü içine doğduğunuz tarihi birikimin bir döneminin yorumlanışı söz konusu. Diğerinde Shakespeare tanıdık geliyor, sonrasında belirsizlik...
Bu akademic insani da "ibidçilerden" :)) Geleneksel kalıplardan kurtulamamış ve akademilerde ! örümcek ağlarıyla meşgul zümre böyle demiştir kesinlikle. İyi bir iş yapmış Hakan Erdem. Uzun zamandır okuduğum en güzel ve doyurucu kitaplardan biriydi. "Son" bölümde demiş ya müellif; "Bu kitabın sonu gelmez, Tarih-Lenk aksayarak yoluna devam eder böyle tarihçiler oldukça..." Böyle mi demişti, yoksa ben mealen mi verdim sözlerini. İşte Hakan Erdem olsaydı gider kitabın ilgili yerinden birebir kontrol ederdi. : )) O zaman ne duruyorsunuz. Kesinlikle okunması gereklilerden...
Bereketli okumalar diliyorum...