Seçme Şiirler (Ciltsiz) Hakkındaki Yorumlar

lovatooo1231
16.11.2023
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
ilk kez farklı dilde şiir okudum, beklediğimden daha çok beğendim
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Dumangece
29.09.2023
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Orijinal dil ile sunulması güzel
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Berke Kale
10.09.2023
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Fena değildi. Orjinal diliyle birlikte verilmesi güzel olmuş.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Betül Mulbay
29.08.2023
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Research paper dersimde yazacağım makalede İngilizce ve Türkçedeki aliterasyonu incelemek için sipariş vermiştim ama sonradan konumu değiştirdiğim için kitabı pek okuma fırsatım olmadı. Orijinal dillerinde bildiğim şiirleri o şekilde okumaya devam etmek istesem de çevirilerini görmek ve onların verdiği farklı ve özgün tada varmak da keyifli.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
miss charlotte
14.04.2023
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
orjinal dilinde de okuyabilmek çok hoş
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
ey170
14.10.2022
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Orijinal dilininde olması güzel.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
ümit evirgen
18.03.2022
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Hem Türkçe hem İngilizce olması çok iyi. Özellikle şiir sevmeyen okurların bile keyif alacağını düşünüyorum.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Nejat245
12.10.2021
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Emily Dickinson'ın şiirlerinin tercümesi biraz zor. Bu seri ruhu yakalamaya en yakın tercümeyi barındırıyor.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
elfialfa
25.06.2021
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Emily Dickinson şiirin Tanrıçası...Ama çeviriler onun şiirinin derinliğini tam olarak yansıtmamış bence...Yine de orjinal dilinin de olması iyi. Şiir okuyalım!
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (1)
Bu Yorumu Yanıtla
Nurçin Metingil
08.05.2021
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Sevgili Selahattin Özpalabıyıklar şahane çevirmiş Dickinson'ı. Derleme olarak da çok başarılı ve zengin buldum. Bir tarafında orijinali diğer yanında çevirisi bulunuyor. Temiz bir iş.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
asdasfss1
01.04.2021
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Genel kültür olarak okunur.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
feal124
31.03.2021
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Üst düzey olmasa da çok güzel bir eser.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
AugusteRodin
08.12.2020
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Çevirisi güzel, bir çırpıda okunabilecek hoş bir kitap.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
elif alkuş
21.11.2020
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
orijinal dilde baskı için teşekkürler, çeviri de çok güzeldi emeğinize sağlık. :)
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
hipomyelinogenezis
13.11.2020
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
çevirisi bence hoş. emily dickinson şiirlerine giriş için alınabilir fiyatı da ucuz. tavsiye ediyorum
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
zereler
02.10.2020
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Orijinal dilinin kitap içinde yer verilmesi hoşuma gitti
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
milena65
25.07.2020
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Merak ettiğim bir şiir kitabı, tavsiye üzerine aldım.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Zafer Çoker
07.06.2020
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Etkileyici bir kadın şair ve sıra dışı hayatından çıkan duygular.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Esma68
28.03.2020
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Türkçe- İngilizce şeklinde olması güzel şiirlerde fena değil. Okumayanlar bir deneyebilir ama bana şiirleri çok dokunmadı.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Pilot Binbaşı Rıza K
25.12.2019
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Dickinson'dan güzel seçmeler. Daha iyi şiirler eklenebilirdi.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Wigi
18.11.2019
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Emily Dickinson okunması gereken bir yazar.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Plu
20.06.2019
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
İçindeki şiirler pek bana hitap etmedi fakat kitabin baskısı kesinlikle övgüyü hak ediyor. Çeviri çok başarılı ve şiirin orijinalinin de kitapta bulunması bence büyük bir artı.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (1)
Bu Yorumu Yanıtla
fuabook
17.06.2019
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Bir anda olur biter Ölmek
Hiç canın yanmaz diyorlar
Solmaktır aşama aşama
Sonra gözden tamamen yitmek

Kara bir Şerit günün üzerinde
Şapkanın üzerinde bir tül
Derken günün hoş ışıkları gelir
Yardımcı olur unutmamıza

Yoktur O gizemli varlık
İçi bizim zekâmızla dolu
Çekildi derin bir uykuya
Artık kalmadı yorgunluğu

Akkor bir yürekten kopup gelen şiirler.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (7)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
yılmaz karakurt
15.05.2018
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Memleketimizde pek tanınan bir şair olmamakla birlikte şiirlerin tercümeleri başarılı
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Küçük123
02.02.2018
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
İngilizce şiire merakı olanlar alabilirler.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (2)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
undefinedReader
12.01.2018
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Ülkemizde çok tanınıp bilinmemesine şaşırdım. Şiirleri çok duru ve çok farlı bir üslubu var.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
cerpo
09.10.2017
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Siir sevenlerin kaçırmaması gereken mükemmel bir kitap. Çeviri ve baskı da artısı.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (3)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
KY-2402166
08.04.2017
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
İş Bankası Yayınları harika bir iş çıkarmış. Hem çeviri dersim hem de edebi zevkime hitap eden bir derleme.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (2)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
AslihanKirenci 29.10.2011
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
çeşitli yıllara ait şiirler toplanmış bu kitapta. şiire karşı çok da ilgili olmadığım için beğendim ya da beğenmedim diyemeyeceğim. eh işte...
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Nuraycz
10.05.2020
Pek güçlü gelmedi diger kitaplari yaninda.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
stepwolf78
04.11.2017
Çeviri olarak mükemmel(Çift dilli baskı olması ayrıca bir artı ve tüm çeviri şiir kitaplarına bunu yapması lazım yayınevlerinin) şiirlerin tadını okuyuca aktarmış.Blake şiirlerinin çevirisinide Selahattin Özpalabıyıklar'dan okumanızı öneririm kitapkurtları ;)
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (3)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
kitapvefikir 16.02.2010
açıkçası bir iki şiir ve birkaç nitelikli dize dışında pek kaydadeğer bir şiir kitabı olduğunu düşünmüyorum. belki de çeviri şiirlerin şiiri öldürdüğü teoremiyle alakalı bir durumdur lakin şu haliyle pek tercih edilesi değil. yine de şiirle ilgilenen şiir holiganlarının içinden bir şeyler çıkarabileceği umudu taşıdığımı itiraf etmeliyim..
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (2)
Bu Yorumu Yanıtla