Alman Şairi Novalis Romantizm ve 'Hymnen an die Nacht' isimli eseri 'Romantizm/Romantik' akımının ana kitaplarından sayılmaktadır. Şiir şeklinde kaleme alınmış bu eser, okuru genç ve monotonlaşmış bir dünyadan adeta haykırarak kurtulmaya çalışan bir Novalisin satırlarını içerir. Sevgili Nişanlısını kaybetmesi ve yaşadığı çağın sosyolojik değişimi nedeniyle ele alınmıştır. Ölüm ve Ölümden sonra sevgiliye, huzura ve tanrıya kavuşmak gibi başlıklar Eserin hülasasını oluşturuyor diyebiliriz. Tercümesiyle beraber Almancası da verilmesi anlamlı olmuştur. Novalis mümtaz bir almancaya sahiptir, mütercim güzel ve anlaşılır tercüme etmiştir. Bu elimde bulunan 5.Baskısı Almanca kısmındaki heceleme hatalarından mütevelli, bir yıldız eksik verme ihtiyacı duyuyorum. Eserin klasik olması ve farklı bir çağın fikir mahsulü olması hasebiyle onun tam ne ifade etmek istediğini anlamak için, biraz emek gerektiğini belirtmek isterim.