"Yazma gücümden ve fikirleri en yüksek zerafet ve canlılıkla ifade etmekteki harkulade yeteneğimden kesinkes emin olmasam" diye romana başlayan yazar bunu hatta daha fazlasının kesinlikle hak ediyor. İnanılmaz bir dehanın ürünü, inanılmaz bir başyapıt. Dünya edebiyatının tartışmasız en büyük romancısı. Tabii çevirmenin de hakkını yememek gerekiyor, bazı yerlerde o kadar içteni samimi çeviriler yapmış ki yazar her ne kadar akışı kesip okuyucuyla dalga geçse de, çevirideki sıcaklık sizi hemen içine çekiyor. Ruh tahlilleri harkulade. Puşkin ve Dostoyevski'den oldukça etkilendiğini kabul ediyorum ama ikisini de çok geride bıraktığı da su götürmez bir gerçek. Ve esas şimdi sıkı durun... Yazar, size okuyucu değil seyirci olmayı vaad ediyor. Bir solukta bitti.