Toplam yorum: 3.086.814
Bu ayki yorum: 6.501
E-Dergi
Sakin Güç Tarafından Yapılan Yorumlar
İranlı şair, Ömer Hayyam'ı ve onun rubailerini bilmeyen yoktur. Bu kitap Hayyam'ın elli rubaisinin Kürtçe/Kurdî tercümesinden oluşuyor. Çevrilen rubailerin orijinali de kitaba alınmış, böylece karşılaştırma yapılabilir. Çevirmen Sabah Kara. Hayyam'ı Kurdî okumak isteyenlere...
Kitap, Suriye Kürtleri üzerine yazılmış bir monografi. Suriye Kürtlerinin çilesini anlatıyor da diyebiliriz. Kendi vatanı Kürdistan'da köle muamelesi gören Kürt halkının çilesi. İyi okumalar...
Eser, İmam-ı Nevevi'nin meshur eseri Riyazüs-Salihin'in Kürtçe tercümesidir. Hadis ilminde en güvenilir kitaplardandır. Nubihar yayınları bu eseri Kürtçe'ye kazandırmış, çok da iyi yapmış. İyi okumalar...
Şivanê Kurmanca yekem romana Kurda ye. Romana peşi ye a ku ji aliye Ereb Şemo ve hatiye nivisin. Ev çapa romane ji orijinala wê hatiye girtin yanê bi awayeki profesyonel hatiye amade kirin. Ji bo vê em weşanxaneya Lisê re spas dikin. Destê wan sax me. Her biji...
Seyda Saidê Kurdi, bu eseri Meşrutiyet devrinde kaleme almış. Eserde meşrutiyet, istibdat gibi kavramlar üzerinde duruluyor, İslam birliği, Kürd-Türk-Arap milletlerinin birlikte yaşaması gibi konular var ve şimdi bu eser, Seyda'nın anadili olan Kürtçe'ye tercüme edilmiş. İyi düşünülmüş bir çalışma. İyi okumalar...