Öncelikle çeviriyi tebrik ediyorum. Yabancı dildeki Türkçeye çevrilen eserleri okurken çeviri, tartışmasız, çok büyük önem kazanıyor. Eser Don Kazaklarının çerçevesinde Dünya savaşı, iç savaş, değişim, yeni ideolojiler ve dayatılan yeni yaşam tarzının ve toplumsal değişimim sancılarını, yaşanılan ikilemleri ve her kesimden kendi çapında bedel ödeyenlerin sancılarını etkileyici biçimde okurlarına sunmuş. Çok başarılı ve roman olmanın ötesinde tarihi bir belge gibi okurunu bilgilendiren ve bunu yaparken okurunu sıkmayan sürükleyici bir eser. Konudan kopmamak adına 4 cildin de ard arda okunmasını öneririm.