İlyada Hakkındaki Yorumlar

Philantik
06.02.2020
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Homeros'un şiir formunda, tüm insanlığın ezeli-ebedi mücadelesini mitolojik öğeler eşliğinde anlattığı destansı eserini;A.Kadir ve Azra Erhat 'ın Yunanca aslından yaptıkları mükemmel çeviriden okuyabilmek büyük ayrıcalık...Herkese ısrarla tavsiye ederim..
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
srkglşn
06.08.2019
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Antik Yunan edebiyatının klasiklerinden
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
yasinkzl2
09.04.2018
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Güzel kitaptı. Olaylar iyi aktarılmış. Bir kez daha okumayı düşünüyorum.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (2)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
ozgets
29.02.2016
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
eger mıtolojıye karsı ılgınız varsa okuyun aksı takdırde hıc bırsey anlasılmıyor
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (2)
Bu Yorumu Yanıtla
suaygu
19.10.2015
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
mitolojiye ilgisi olan herkesin okuması gereken kitap
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (2)
Bu Yorumu Yanıtla
sevgili gunluk
14.09.2015
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Çevirisi öyle başarılı olmuş ki destanın her mısrası sanki gözünüzün önünde cereyan ediyor. Tüm Truva savaşına; Paris´in aşkına; Truva Kralının çaresizliğine ve bir o kadar cesaretine; Truvalıların öldürülmesine; çocukların öksüz, kadınlarınsa dul kalmasına; savaşın vahşetine; savaş sırasında bile ´düşmana´ karşı insani duyguların yitirilmemesine; yiğidi öldürüp hakkını yemeyenlere; yurtlarından senelerce ayrı kalmış insanların hangi saiklerle motivasyonlarının devam edebildiğine; Olimpos sakinlerinin ve titanların, insanlar üzerinden birbirleri ile yaptıkları güç mücadelesine ve daha nice şeylere tanıklık ettiriyor. Hem de ne heyecan verici tanıklık.Bu destanı okuyun ve okutun. Kitaplığınızda mutlaka bulunmalı.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (2)
Hayır (1)
Bu Yorumu Yanıtla
Ibrahim F. 27.11.2012
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Beni İlyada kadar etkilemese de kitabı beğendim.Okumanızı tavsiye ederim.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (2)
Hayır (11)
Bu Yorumu Yanıtla
lyko-kyros 06.11.2012
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Önsöz ve ad sözlüğü İlyada'nın karışık ve çok adlı metnini okuyup anlama yönünden okuyucuya faydalı iki çalışma(bölüm) olmuş.
'Aslında İlyada Troya'nın destanı değil Akhilleus'un destanı sayılmalıdır' derken çevirmen çok doğru söylemiş...Akhilleus'un öfkesi, Akhilleus'un Patroklos'a olan saygı ve sevgisi, Akhilleus'un intikamı...Tanrısal Akhilleus, savaşçı Akhilleus, yiğit, cesur, korkusuz Akhilleus...Tam anlamıyla bir Akhilleus destanı...
Tüm edebiyat, tarih ve kitapseverlerin okuması gereken başlıca eserlerden biri...
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (5)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
zgyrk 23.06.2012
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
okulda dersimde çok yardımcı oldu bana ve eskiçağa olan ilgim bir nebze daha arttı.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
ibrahim kaptan 29.07.2010
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
kitabı bu siteden aldım ve okumaya başladım, ilyadanın konusunu biliyordum parça bölümlerini de tümel anlamda okumamıştım, akha ( yunan ) ordusu ile troya ( bugünkü Çanakkale'nin güney bölgesi ) olan bölgede mitoloji kaynaklı nedenlerden çıkan savaşı ele alan Homeros sizi gururlandırıyor bu ülkede yaşadığınız için.. bu kitabı tüm dünya okurken savaşın Türkiyede geçtiğini söylerken bu sizi gururlandırıyor. ilyada her kitap okurunun baş yapıtlarından... tavsiye ediyorum....
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (3)
Hayır (2)
Bu Yorumu Yanıtla
RE-BA 17.11.2009
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
isimler size biraz karışık gelebilir ama bu eseri herkesin okuması gerekli...
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (5)
Hayır (1)
Bu Yorumu Yanıtla
SALTY 12.06.2003
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Akhalarla Troyalıların destansı mücadelesi.
Antik çağın ozanı Homeros'un kaleminden
ta bugünlere kadar gelen muhteşem bir eser.
Pek çok yiğit adamın ve mitolojik tanrıların
iç içe olduğu ve bir kadın yüzünden başlayan savaşın destanı.Fazla söze gerek yok aslında.
Okumayan kitap kurtlarına duyurulur.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (11)
Hayır (1)
Bu Yorumu Yanıtla
mky67 30.11.2002
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
ingilizce çevirisini de okuduğum İlyada'yı Azra Erhat'tan daha iyi kim çevirebilir ki.. Kim bir egeli ozanı başka biregeliden dah iyi anlayabilirki!!
İlyada bir savaşı anlatır bize, ölüm ve yaşam ile birlikte
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (8)
Hayır (2)
Bu Yorumu Yanıtla
denizmavi 19.10.2002
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Azra Erhat çok güzel bir tercümeyle dilimize kazandırmış bu eseri, şiirselliğini ve heyecanını bozmadan. Homeros bu eseri günümüzden 2900 yıl önce ve çok güzel bir kurguyla yazmış. Bir de asıl önemli olan eserin içine sıkışmış bilgiler. Mesela misafirperverlik konusunda çok duyarlı Eski Yunanlılar, şöyle diyor eserde; "Kapıda bir yabancı görüldüğünde içeri alınır, doyurulur, kalmak isterse yer gösterilir, nereden geldiği ve nereye gittiği usulen sorulur ama konuk cevap vermezse asla ısrar edilmez" Geleneksel Türk Misafirperverliğine ne kadar da benziyor. Göksel tanrılar yere iniyor ve insanlarla iç içe yaşayıp çocuk sahibi oluyorlar, bu da Hıristiyanlık diniyle çok benzerlikler taşıyor. İnsanlar şaraplarını içerken kadehlerini önce Zeus'a ve diğer tanrılara sunuyor sonra kendileri içiyorlar. Bu günkü kadeh kaldırma geleneğiyle ne kadar uyuşuyor. Günümüz gelenekleri Antik Yunan geleneklerinden çok şey almış gibi görünüyor gerçekten de. Eser bu yönüyle dikkate alınarak okunursa daha verimli olur diye düşünüyorum. Ayrıca okurlar bu kitabı okuduktan sonra bu eserin devamı olan Odysseia da okurlarsa Troya savaşları serüvenini tamamlamış olurlar.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (10)
Hayır (2)
Bu Yorumu Yanıtla
abilen353 15.01.2013
Okuduğum kitaplarda denk gelirdim bu kitaba ve kahramanlarına olan göndermelere bu yüzden aldım ve okudum çok beğendim çeviri çok güzel olmuş.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (2)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
shayetet13 31.08.2012
azra erhat ve abdulkadir: dönemlerinin en iyi çevirmenlerinden 2 kişi.yunancayı anadilleri gibi bilen iki büyük insan.kitabı ilk okuyuşunuzda sıkıcı gelebilir anlamayabilirsiniz manzum eser şeklinde söylenmiş olması okuyucuyu sıkabilir ama eser bana göre kusursuz.4 defa bitirdim kitabın bazı bölümlerini 10 larca kez okudum.bence herkesin okuması gereken bir eser.Tolstoy 80 yaşında ölüm döşeğindeyken bu kitabı sırf yunancasından okuyabilmek için yunanca öğrenmeye başlıyor ama ömrü yetmiyor tabi ki.bu arada filmi truva nın kitapla pek alakası yok.Homeros kitapta 2000 kahraman konuşturuyor.filmde toplasan 20 isim var.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
sevilço 28.03.2012
okuldayken ders kaynak kitabı olarak okutmustu gül erda hocamız(odtü tarih)
beğendim, ağı süper anlatmış usta homeros ve ii bi çeviri ile karşınızda ilyada
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
barbarosgocer 02.02.2012
Tüm dünyada zorunlu olarak okutulan bu kitap nedense hikayesi geçtiği topraklarda çok fazla bilinmemekte. Troya savaşının nasıl olduğunu, nasıl başladığını anlatan bu epik şiir tarzında yazılmış kitap sayesinde, Troya şehrinin buluntularına ulaşılmış.

MÖ. ki hayal gücünü Homeros' da bulabilirsiniz.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (3)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Gucal 04.01.2012
Güzel destan. ama herkes kaldıramayabilir, bazılarına sıkıcı gelebilir. Bence çeviriye de bağlı.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Caferi Sadık 31.12.2011
miladdan once yashamish Bir kor şair ancak bu kadar mukemmel eser yaza bilir...Eserin ana mevzusu Troya savasi ama okuyunca cok enteresan hikayeler,anilar,tanricalar,o devirde olmuş örf ve anene ortaya cikiyor.Tavsiye ediyorum.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
PARMENİON 16.11.2011
Turist rehberi olmamdan dolayı özellikle Troia gezilerimde ilk başvuru kitabım.Doğuyla Batı arasındaki savaşın şiirsel anlatımına bir de Azra Erhat'ın müthiş çevirisi de eklenince tadına doyulmuyor.Kitaplığımın Odysseia ile beraber baş köşesinde duruyorlar.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
yoldaşburak 19.07.2011
Gelmiş geçmiş en büyük ve sözlü şiirin ayakta kalmasına yüzyıllarca vesile olmuş ozanlardan olan Homeros'un en büyük ve en değerli eseri kabul edilen İlyada'yı okumamış olmak, bir kitap okuru için bence, büyük bir eksikliktir. Bu eksiklik, kişinin, farklı kültürlerden olan antik Yunan zamanlarını anlayamamasına ve bununla birlikte o zamanlarda, o coğrafyalarda yaşanan hayatların içinde bulunduğu birçok sosyal olguya uzakta kalmasına sebep olabilir.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Fulya Eren 08.07.2011
edebiyat severler için sıkılmadan okunacak bir kitap ama dedğim gibi herkes okuyamaz bence biraz sabırlı olmak lazım.ben okurken biraz sıkıldım.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (1)
Bu Yorumu Yanıtla
aliakseki 16.03.2011
Tam anlamıyla ölümsüzlük elimizde...3000 yaşında bir ozandan taptaze bir destan.İzmirli hemşerim Homeros'un bu şahane eserini özellikle Azra ERHAT çevirisinden okumak gerçekten büyük şans.Bizlerden önce Anadolu'da kimle yaşamış,nasıl ve ne yapmışlar merak ediyorsanız mutlaka okumalısınız.Eğer Truva Savaşı yaşanmasa ya da Akhalılar kazanmasa bugün ne Roma kenti olacaktı ne de Yunanlılar yaşayacaktı.Hayatın kaderinin bir tahta at ile nasıl değiştiğini şiirsel anlatımla tatmak istiyorsanız en iyi fırsat İlyada.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (2)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
KARTALİST_58 17.02.2011
Bu eser, Akhilleus'a yakılmış bir ağıttır. Yılmayan hesap peşinde koşmayan bir kahramanın, belli bir amaca yönelmiş yürekliliğinin ve enerjinin kitabıdır
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
senackn 16.10.2009
Azra Erhat' ın çevirisi dışındakilere elinizi bile sürmemenizi öneririm.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
sanemcan07 16.12.2008
2700 yıldan beri bize, 'kanatlı sözler' söylüyor, Homeros. Zamanla ne dili eskiyor, ne de o özgün imgeleri... Bu da onu ölümsüz kılıyor. Troya savaşının 9'uncu yılını anlatan İlyada, soluğunu kesiyor okuyucunun. Kitabın ana düşüncesi şöyle sesleniyor, tıpkı Sophokles gibi: 'Yazgıdan kaçılmaz! ' Başka bir deyişle, Kronos'un oğlu Zeus'un öfkesinden kaçamaz, hiçbir kimse. Zafer ne Hektor'un ne de Akhellius'un avuçlarında değildir; bulut devşiren Zeus'un, Homeros gibi söyleyecek olursam, tamamen'Hinoğlu hinliğin'den kaynaklanır.
Her şairin ve her şiir dostunun okuması gereken bir kitap.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
İlyada destanı Batı edebiyatının başlangıç eseri sayılır. Bugün çok geniş kitlelere hitap eden Avrupa yazını işte bu eserle başlamıştır. İlyada destanı, devamı sayılan Odysseia gibi Homeros adlı güçlü bir ozan tarafından yaratılmış ya da derlenmiştir. (Bu hususta kaynaklarda ihtilaf söz konusudur. Homeros'un tarihçi olduğuna dair herhangi bir veri olmadığına ve destanları yazış tarihinin Troya savaşından birkaç yüzyıl sonraya denk gelmesine bakılırsa, ikinci ihtimal daha güçlü görünmektedir.)
İlyada'da Troya savaşının yaklaşık 50 günlük kısa bir aralığı anlatılır. Bu kısa aralık savaşın çok şiddetli geçtiği ve kaderinin değiştiği olayları kapsamaktadır. Zira destan, Hektor'un ölümüyle biter. Savaşın neticesi ise bir diğer Homeros destanı olan Odissia'da verilir.
Savaşın anlatıldığı bu kısa aralık içinde, savaşın nedenlerine, geri planına da yer verilir. Ayrıca Yunan mitolojisinin o çok ünlü tanrıları da savaşın seyrine sürekli müdahale eder. İlyada destanında okuyucu insanların savaşıyla tanrıların mücadelesini bir arada okur.
Dünya edebiyatının güzide eserlerinden biri olan İlyada, Azra Erhat ve A. Kadir tarafından Türkçeye aktarılmış. Kitapta İlyada ve Homeros konulu uzunca bir önsöz yer alıyor. Bu önsözde destanın edebî değeri, Homeros'un kişiliği ve eserin dünya edebiyatındaki yeri etraflıca anlatılıyor.
Son arkeolojik bulgular İlyada destanında anlatılanların büyük bir kısmının doğruluğunu ispatlamıştır. Bu veriler, destanın değerini bir kez daha ortaya koymuştur.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
İlyadayı hangi kitaptan okumuş olursanız olun mutlaka bir de Homeros'tan okumalısınız. Her ne kadar Truva savaşını hazırlayan neden, neden Paris'in seçildiği ve savaşın sonuçları kitapta yer almasada muhteşem bir destan. Okurken kendinizi Truva kahramanları arasında hissediyorsunuz. Mitolojinin temel kaynaklarından. Bu savaş hala kendini bize hissettiriyor ve dünyayı yönlendiriyor.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (2)
Hayır (1)
Bu Yorumu Yanıtla
bilgikaynağı 06.05.2007
Çok güzel bir destansı dile sahip bir baş yapıt.Homerosun ilyadasından bir kesiti alınıp sinemaya uyarlanmıştı.Sinemasınıda(TRUVA) izledim ama kitap kadar zevk vermemişti.Ayrıca Azra Erhat'ta kitabı çok güzel açıklamış.Okumayanlara tavsiye ederim.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (2)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
gottin 17.10.2006
Yunan Edebiyatının İlk yazılı örneklerinden olan bu iki eserin en cok üzerinde durulanı kuşkusuz İlyada dır genellikle arkeologların el kitabı olarak degerlendirdikleri bu kitap Yunan tarihini ekonomik durumunu sosyal hayatı siyasal hayatı kralları sehir devletlerini mitoloji silsilesi için de harmanlayıp vermesi acısından homerosun sentez anlayısını bize belli etmektedir meshur truva olayının da içinde gectigi bu eser her tarih meraklısının okuması sart olan bir kaynaktır.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Ecmel Pasin 20.03.2003
Savaş başlıyor!..Akaların kralının karısı Hekabe bir gün hamile olduğunu öğrenir,rüyasında da karnından çıkan yılanların ülkeyi yıktığını görür.Ve doğan çocuğu bir çiftçiye verirler.Çocuk büyüdükten sonra Helene adında bir kıza aşık olur,ve kızı kaçırır.Böylece Akalılarla Troyalılar arasındaki savaş başlamış olur..
Yıllardır dirlik ve düzen içinde yaşayan Troyalıların zafer sarhoşluğuyla ve düşüncesizlikle verdikleri karar sonucunda yenilmeleri anlatılıyor..
Savaş daha çok tanrıların güçlerini sergilediği için bu savaşa 'tanrılar savaşı'da deniyor..Okumak lazım!..
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (5)
Hayır (1)
Bu Yorumu Yanıtla
muratdereli 03.09.2002
Kuşatması on yıl süren Troya savaşının elli bir günlük son olaylarını konu edinir gibi görünen eser; sık sık geriye dönüş ve yinelemelerle, Tanrılar ve insanlar dünyası arasında gidip gelmelerle, konuşma ve betimlemelerle çok canlı ve etkili bir şiir havasındadır. Eser Akhilleus’un küskünlüğüyle başlar, savaşla yürür, sırasıyla önce Patroklos’un sonra Hektor’un ölümleriyle gelişir. Troyalıların hazırladığı cenaze töreniyle sonuçlanır.Okunması zor bir kitap ama mutlak okunmalı.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (28)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla