Kabusname Hakkındaki Yorumlar


dili çok ağır ben okuyamadım babama verdim babamda okuyamamış biraz sabır gerektiriyor sanırım
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0) Hayır (0) Yanıtla
16.08.2019
İçindeki bilgilerin eskimediği meşhur ahlak kitabı
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0) Hayır (0) Yanıtla
23.07.2019
Orhan Şaik Gökyay neşre hazırladığı en güvenilir Kabusname neşri
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0) Hayır (0) Yanıtla
11.07.2019
Kolay anlaşılır bir sadeleştirmeyele Kabalcı yayınlarının okuyucularına sunduğu sofra adabı ile alakalı güzel bir eser
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0) Hayır (0) Yanıtla
28.05.2019
Dili ağır bir eser ama sindirerek okunduğunda içinde çok güzel öğütler var. :)
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0) Hayır (0) Yanıtla
17.04.2019
keşke dili bu kadar ağır olmasaydı.. içeriğinde ilginç nasihatlarda olan değerli bir eser..
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1) Hayır (0) Yanıtla
07.02.2019
Kadim bir eser. Bu kadar uygun fiyata bulduğuma memnun oldum.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0) Hayır (0) Yanıtla
03.02.2019
Doğu klasiklerinin en önemli eserlerindendir. Bu tür eserlerde çeviri çok önemlidir. bu yüzden yayınevinin çok başarılı bir iş çıkardığını söyleyebilirim.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0) Hayır (0) Yanıtla
23.01.2019
doğunun önemli eserlerinden biri.her kütuphanede bulunmalı bence.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0) Hayır (0) Yanıtla
22.10.2018
bi kitaptan daha fazlası
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (2) Hayır (0) Yanıtla
07.04.2018
şark edebiyatinin her kutuphanede bulunmasi elzem olan kiymetli bir parcasi.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (3) Hayır (1) Yanıtla
11.01.2018
Kabalcının okurlarla buluşturduğu bir nasihat kitabı.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1) Hayır (0) Yanıtla
06.12.2017
doğu klasiklerine olan tutkumdan dolayı aldım. herkese de tavsiye ederim doğu klasiklerini. bu kitapla ilgili olarak tek kötü yanı bence ebatları. bu kitap biraz büyük. kabalcının klasik kitap boylarında olsaydı daha güzel olurdu bence.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1) Hayır (1) Yanıtla
14.03.2017
nasihatlarin bulunduğu bir kitap..
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (2) Hayır (0) Yanıtla
06.12.2016
Biraz sıkıcı buldum o yüzden hepsini okumadim
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (2) Hayır (1) Yanıtla
04.08.2016
doğu klasikleri sevenlerin kaçırmaması gereken bir kitap.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (2) Hayır (0) Yanıtla
28.05.2016
Başlangıçta okumakta zorlandım ancak daha sonra çok keyifli geldi.Teslimat süresi 4 gündü ancak 2 günde ulaştırdığı için kitapyurduna çok teşekkür ederim.Çok değişik bilgilerin olduğu kitap umarım sizleri de memnun eder...
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (3) Hayır (0) Yanıtla
14.02.2016
Farsçadan çeviri eserler bambaşka bir tat verir insana. Sadi sirazi gulistan bostan vs gibi eserler de bu misaldendir. Kabusname de çok güzel bir eser okunması baska bir tad verir insana.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (4) Hayır (0) Yanıtla
22.07.2014
Kabusname adlı eseri alırken çeviri dilinin günümüz türkçe ile yazılı sanarak almıştım. Okurken çok zorlandım.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (2) Hayır (0) Yanıtla
18.04.2014
Dili agir olsa da cok sey ogreten bir kitap.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (4) Hayır (0) Yanıtla
15.11.2013
kitabı okudum biliyorum ancak lazım olduğu için tekrar almam gerekti ve sağolsun kitapyurdu iki haftadır bekletiyor.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (3) Hayır (0) Yanıtla
13.12.2011
eski türkçe ile yazılmış bir eser tarihle ilgilenenlere
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (3) Hayır (0) Yanıtla
12.05.2008
genelgeçer öğütlerin yanı sıra yazıldığı zamanın değer yargılarını ve öğütlerini de göstermesi bakımından önemli bilgiler içerdiği kanısındayım.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (3) Hayır (0) Yanıtla
28.07.2016
Eserin yazıldığı dönem için çok önemli olduğu su götürmez bir gerçek. Bu yüzden kitabın daha çok basım ve çeviri kalitelerinden bahsetmek doğru olacaktır. Kitabın bu basımının dilinin ağır olduğunu belirtmek gerekir. Bu tür yazınlara aşina olmayanlar zorlanacaktır. Ancak şunu da unutmamak gerekir ki yazının dilinin ağır olmasının getirdiği avantajlar da vardır. Bu basım için söyleyebileceğimiz şey ise orijinal metne yakın olması ve ona yakın bir keyif vermesidir. Ayrıca kullanılan dil sayesinde anlam kayıpları da en aza indirildiği görüşündeyim. Belki biraz yorar ama bu basımı okursanız Kabusname'yi daha iyi anlayacağınızı düşündüğüm için bu basımını tavsiye ederim. Özenli bir çalışmanın ürünü olmuş.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1) Hayır (1) Yanıtla
22.11.2015
Keykâvus’un,devletin başına geçtiğinde nasıl davranacağı konusunda oğluna bilgi vermek amacıyla kaleme aldığı nasihatnâme türündeki eser,önsöz ve 44 bölümden meydana gelir. Nasihat,görgü kuralları,eğitim ve ahlâk,ilimler,meslekler,devlet adamları ve görevleri hakkında bilgi veren eser,Farsça nesrin seçkin örneklerinden biridir.Kitapta işlenen konular ayet ve hadisler, hikâyeler, hikmetli sözler, atasözleriyle bezenmiştir. Alıntılar:
Nitekim birine sordular, ‘hiç ayıbın var mıdır?’ O kişi dedi ki, ‘Yoktur.’ Dediler, ‘Başkasında hiç ayıp gördün mü?’ Dedi ki, ‘Çok.’ Dediler ki: ‘Aybı senden çok olan kişi yokmuş.’
Babasının ve anasının terbiye etmediği her kişiyi geceler ve günler öğretir.Yani baba ve ana naz ve rahatla edeplemezse,zaman cefa ile istemeden edepler.(136)
Vaslından ayrı hecr ile mahrem değil miyim
Cürmüm bilip nedamete hemdem değil miyim
Benden çevirme yüzünü bir kez günah için
Adem günah etti ben adem değil miyim?(149)
el-insânü abîdü'l-ihsân,yani insan iyiliğe kuldur.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1) Hayır (0) Yanıtla