Canterbury Hikayeleri Hakkındaki Yorumlar

Onaylı Yorum Bu yorum, Onaylı Yorumcu tarafından yazılmıştır.
Canterbury Hikayeleri
Batı'nın en kanonik metinlerinden biri, Chaucer iftiharla sunar. Bazı açılardan bizdeki Dede Korkut Hikâyeleri'ne benzetilebilir, ortaçağın İngiliz dünyasının geniş bir panoramasını sunuyor. Çevirmen Nazmi Ağıl'ın gayet doyurucu giriş yazısından çarpmaya başlıyorum: Avrupa şiir geleneğini yansıtan en büyük eserlerin İngiliz kanadını temsil ediyor. Chaucer'ın A Knight's Tale'da canlandırılmış halini düşününce anlatılan hikâyeler ve Chaucer'ın metindeki halleri göz önüne geliyor hemen, metni okumadan önce filmi izlemek iyi bir hazırlık olur ki filmin senaryosu da bu metinden esinle yazıldığı için sanki hikâyelerden birini izliyormuşsunuz gibi oluyor, süper. Ağıl öncelikle Chaucer'ın yaşamını anlatıyor, soyluların himayesinde bir silahtarken savaşmak için Fransa'ya gidiyor, esir düşüyor ve bizzat kralın ödediği fidyeyle serbest bırakılıyor. Fransa'ya ikinci gidişinden sonraki yedi yıl karanlık, bu sırada İtalya'ya geçip Petrarca'yla tanıştığı sanılıyor, 1372'de. Petrarca'dan dinlediği bir hikâyeyi bu metne yerleştiriyor bir güzel. O zamanlar telif hakkı vs. olmadığı için isteyen istediğinden bir şeyler alıp kullanabiliyor veya başkasının metinlerini tekrar yazabiliyor, kendi üslubuyla. Neyse, yokluk içinde ölüyor Chaucer ama geride mirasını bırakıyor. Dryden bu metin için, "Burada Tanrı'nın bütün kulları var" demiş örneğin, ne kadar geniş bir insan örnekleminin yer aldığını düşünün. Alegorik tipler değil, kütür kütür karakterler üstelik, o çağ için süper olay. O çağın ortamına geçiyor Ağıl, diyor ki Norman istilası sonrasında mekanın yüksek tabakasında Fransızca konuşuluyor, orta ve alt tabaka İngilizce konuşsa da Fransızcayı anlıyor. Eğitim dili Fransızca ve Latince, bilim ve din alanlarında Latince kullanılıyor. Sonrasında Fransa'nın Normandiya'yı işgal etmesiyle Normanların Fransa'yla bağı kopuyor, adadaki İngiliz çoğunluğun arasında eriyorlar ve İngilizce egemen dil haline geliyor. Chaucer'ın kullandığı dil bu ortaçağ İngilizcesi olduğu için günümüzün İngilizcesinden biraz uzak ama biraz. Bunun yanında anlatılarda geçen toplumsal olaylara da değiniyor Ağıl, örneğin din alanındaki reformdan sonra "Frer" denen, yoksul halkı avutmak için durmadan gezip vaaz veren bir tayfa ortaya çıkıyor ve elemanlar asıl maksatlarını unutup vatandaşı din kisvesi altında dolandırıyorlar, toprak sahibi oluyorlar, aileleri yıkıyorlar falan, bir iki hikâyede Chaucer bu arkadaşlara bir güzel giydiriyor. Şövalyelik de eleştiriliyor bir güzel, adamlar paladin ruhunu bir kenara bırakıp dünya işlerinin peşinde koşmaya başladıktan sonra şamar oğlanına dönüyorlar, Chaucer için fırsat bu fırsat. Evlilik kurumu, kadınların toplum içindeki konumu gibi derinlemesine incelenen iki konu var, Cadı Avı arifesinde kadınların çektikleri zorluklara değinilmesi açısından önemli. Bu metnin feminist okumaları bizim üniversitelerimizde revaçtaymış, iki üç arkadaştan duymuştum. Şöyle özetlenebilir, birkaç hikâyede kadınlar şeytanlaştırılıyorlar, bazılarında da erkeklere yol gösteren erdemli ve bilge insanlar olarak anlatılıyorlar. Tamamen kadın düşmanı bir bakış açısı yok, Chaucer tebriği hak ediyor. Helal Chaucer. O karanlık, kokuşmuş ortamın bütün renklerini verebildiğin için. İnsanı o kadar gerçekçi ve doğru bir şekilde anlatabildiğin için de.
Dönemin edebiyatına geçiyor Ağıl, o çağ Dante, Boccacio ve Petrarca gibi büyük şairler yetiştirmiş ve İngiltere'de Chaucer'a kadar büyük bir şair yok. Metin de yok pek, birkaç didaktik metin ve Sir Gawain'in maceralarının metni var bir tek. Chaucer güneş gibi doğuyor, bahsettiğim metinlerden de faydalanarak hikâyelerini yazıyor. Antik Yunan medeniyetinden Kelt inanışlarına kadar pek çok mitik öğeye de dokunuyor bir yandan, "çerçeveleme" denilen teknikle onca hikâyeyi birbirine bağlıyor. Burçin Erol'a göre bu tür anlatımlar Mısır'a ve Hindistan'a kadar uzanıyor, Binbir Gece Masalları'nda idamın ertelenmesi için anlatılan hikâyeler bu teknikle birleştiriliyor. Kaynaklara değinmeye devam ediyor Ağıl, Ovidius'un Metamorphoses'inden Decameron'a kadar pek çok metnin Chaucer'ı etkilediğini söylüyor. Özellikle Decameron biçimsel olarak da Chaucer'ı oldukça etkilemiş, şair uğrak bir hac mekanı olan Canterbury yolunda, Kent'te oturduğu için bir dünya insanla tanışmış, hikâyelerini dinlemiş, en sonunda da kalemi eline almış gibi gözüküyor. Hikâyelerin özetlerinde olay örgülerinden ve anlatılan konuların o zamanın toplumsal meselelerinin yansımalarından bahsediliyor, bence metnin tamamının okunduktan sonra bu özetlere bakılsa daha iyi olur. Özetleri okuduktan sonra hikâyelere girilse de olur, keyfe göre. Hikâyelerden başlanırsa genel bir giriş karşılayacak okuru, nisan ayının tatlı yağmurları altında seyahate hazırlanan hacıları tanıyacağız. "Bir kafile geldi hana, değişik / İnsanlardı her biri ve tesadüfen / Birliktelerdi Canterbury'ye gitmek isteyen" (s. 34) Chaucer her bir karakteri allayıp pullayarak tanıtıyor, örneğin Şövalye'nin Türkiye'de bir kafiri yenmek için Balat Beyinin yanında yer aldığını öğreniyoruz, bu tür şeyler. Tabard adlı bir handalar, yola birlikte çıkıyorlar, Chaucer da bu tayfaya katılıyor ve hancının yarışmasına dahil oluyor. Şu: Yol boyunca herkes iki hikâye anlatacak, böylece yol şıp diye aşılacak. En güzel hikâyeyi anlatana bir ödül vardı, ne olduğunu hatırlamıyorum. Hancı da hacı olarak yola çıkıyor bu arada, süper olay. Kısa çöpü şövalye çektiği için ilk anlatıcı olarak hikâyesini anlatmaya başlıyor. Aynı kadına aşık olan iki şövalyenin hikâyesi bu, Antik Yunan dönemine yerleştirilmiş ama Ağıl'a göre 14. yüzyılın İngiliz dünyasından da pek çok özellik taşıyor. Prensler Arkita ve Palamon esir edildikleri Theseus'un zindanlarında hükümdarın kızına aşık oluyorlar. İkisinden biri salınıveriyor -kaçıyordu veya-, diğeri tutsaklığını sürdürüyor ve kader onları karşı karşıya getiriyor, Theseus ölümcül bir savaş tertipleyip kazananın kızıyla evleneceğini söylüyor. İki prens farklı tanrıların yardımlarını isteyerek Yunan panteonunu karıştırıyor bir güzel, biri Mars'tan yardım istiyor, diğeri Venüs'ten medet umuyor. Savaşın sonunda biri prensese kavuşuyor, diğeri de onurlandırılmış bir halde öte tarafa geçiyor. Sonrasında değirmencinin hikâyesi başlıyor, kahyanın ve aşçının hikâyeleri de ara vermeksizin anlatılıyor. Genellikle kadınların katakullileri veya kurnaz olanın masumları tokatlaması anlatılıyor bu hikâyelerde, karakterler anlatılanlardan yola çıkarak alınabiliyorlar ve değirmencinin gömdüğü aşçı hemen değirmenciyi gömen bir hikâye anlatmaya başlıyor. Bu üçünün hikâyeleri tipik halk hikâyesi formunda, güldürü ve kıssadan hisse odaklı. Avukat'ın hikâyesinde egzotik Doğu medeniyetiyle Batı medeniyeti arasındaki çatışmalar, kız alıp verme sonucu kurulan ilişkilerin yıkılması ve çeşitli kandırmacalarla devletler arasında çıkan savaşlar anlatılıyor. Avukat anlatıya arada sırada dahil olarak anlattığı şeyleri derleyip toparlayıcı yorumlarda bulunuyor falan. Daha çok sabretmeyle, metanetle ilgili bir hikâye bu. Bu arada dipnotlarda Ağıl'ın başka kaynaklardan veya kendi çıkarımlarından düştüğü bilgiler var, bu hikâyedeki bir dipnotta Avukat'ın nesir dilini kullanacağını söylemesine rağmen nazımla anlatmasının Chaucer'ın karar değişikliği olduğu söyleniyor, yazar sonradan düzeltmemiş bu yanlışı. Belki de Avukat öyle söylemesine rağmen sözünde durmamıştır, olabilir.

Bir dünya hikâye sıralanıyor böyle, birkaç tanesi gerçekten sinir bozucu. Örneğin eşini sınamak için akla gelmeyecek sayısız gaddarlığa başvuran bir hükümdarın hikâyesi var, tam lanet okumalık. Kadıncağız zaten yoksul, aşırı yoksul, bir de sarayda yaşamaya başladıktan sonra çocuklarının elinden alınması, üstelik eşinin başka bir kadınla evleneceğini söyleyip kendisini baba evine göndermesi derken en sonunda kafayı kıracağını düşündüm ama kadın boyun eğmekten başka hiçbir şey yapmadı, hiç. İsyan etmemesinin yanında eşinin her şeyin en iyisini bildiğini düşünerek söylediklerini bir bir yaptı. En sonunda hükümdar her şeyin bir oyun olduğunu söyledi ve kadın rahatladı, mutlu mesut yaşadılar! Neyse ki Chaucer içimizi soğutuyor ve kadınlara bu şekilde davranılmaması gerektiğini söylüyor hikâyenin sonunda, uzun uzun. Başka bir hikâyede de hükümdar eşini bilgeliğiyle doğruya ve iyiye yönlendiren, kadınların şeytan olmadığını kanıtlamak isteyen kadına yer veriliyor, bu da süper. Bathlı Kadının Hikâyesi feminist okumaların göz nuru, baş tacı. Başka değinmeye değer ne var, şey, iki hikâye nesir. Gerçi ikincisi, metnin son parçasının hikâye olduğu şüpheli, daha çok tefsir gibi duruyor.

Okunsun, ne diyeyim. Dünya kültür mirası resmen.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (12)
Hayır (4)
Bu Yorumu Yanıtla
anarkh27
27.09.2023
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Çok güzel bir okuma oldu.Destansı bir tat bıraktı.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Mehmet Fatih KÜÇÜK
13.08.2023
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Her hikaye birbirinden ilginç. Zevkle okunuyor ama bir oturuşta bitmez. Birkaç hikaye okuyup ara vermek daha iyi
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Berivan Çelik
04.02.2023
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
İngiliz edebiyatının baş yapıtlarından biri.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Abdurahman
14.09.2022
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Tarihçilerin üzerinde durduğu İngiliz edebiyatının mihenk taşlarından...
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
NABİ Çömez
19.06.2021
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
ykp bu seriden çıkan kitaplarını beğeniyorum. İngiliz edebiyatı öğrenme adına ve hikayeleri beğendiğim için aldım
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
denizmavi
07.06.2021
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Elimizde Ortaçağ İngiliz edebiyatının temel taşlarından biri bulunuyor.

Yazar 1340 – 1400 yıllarında Londra'da yaşamış.
İngiltere sarayında, parlamento üyesi, yargıç, elçi, asker, gümrük sorumlusu gibi çeşitli üst düzey görevlerde bulunmuş.

1170 yılında Aziz Thomas Canterbury katedralinde öldürülünce, buraya defnedilmiş ve mezarı her sınıftan İngiliz halkı için bir ziyaret yeri haline gelmiş.

Burası bir süre sonra kafileler halinde ziyaret edilen bir hac mekanına dönüşmüş, burayı ziyaret edenlere de Canterbury hacıları denmeye başlanmış.

Kitabın konusu işte bu hac yolculuğuna çıkan kafilenin konaklama yerlerinde birbirlerine anlattıkları hikayeleri konu ediyor.
630 sayfa boyunca keyifle okuyacağınız İngiliz hikayeleri, aynı zamanda İngiliz kültür temellerinin ipuçlarını da verecek size.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (4)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Serhat Aybey
10.05.2021
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
İtalya için Petrarca Dante neyse Britanya için Chaucer o. Canterbury Tales içinde döneminin özelliklerini yansıtan nazım biçiminde hikayelerden oluşan efsanevi bir eser. İçeriği bakımından aynı zamanda Petrarca'nın Decameron hikayelerine de benziyor hatta bir hikaye çok büyük ihtimalle Decameron'dan alınmış. Edebiyat ve Edebiyat Tarihi açısından ilgilenenler mutlaka okumalı. Epik bir kitap..
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
leedem
05.05.2021
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Youtube'da Tolkien ile ilgili bir video izlemiştim. orada önerilerde geçiyordu. merak ediyorum bu eseri :)
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Reginade
09.02.2021
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Baskısı muhteşem, ingiliz edebiyatının en farklı eserlerinden biri. Hikayelerinde o kadar güzel betimlemeler var ki, klasik tarzlardan biraz daha uzak ve sizi büyülüyor.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
semanur7
20.01.2021
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
İngiliz edebiyatıyla ilgiliyseniz çok güzel öyküleri olan bir kitap
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
마이
11.12.2020
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Anlatılan, betimlenen her karakter nasıl da ilginç ve benzersiz.. Çok severek okuduğum bir eser. Özellikle İngiliz edebiyatı öğrencisiyseniz mutlaka okumanız gerekir.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Dreamer12
23.10.2020
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
İngiliz Edebiyatının başyapıtı kabul edilir bu eser. Kalınlığına rağmen şiir formunda olduğundan dolayı çok kısa bir sürede bitirebileceğiniz, akıcı bir kitap. Kesinlikle tavsiye ediyorum
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
misskartalice
08.08.2020
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
İngiliz edebiyatına ilgiliyseniz mutlaka okumalısınız
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
aysgl99
27.02.2020
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
İngiliz Edebiyatının en temel eserlerinden biri. Ben beğenerek okudum zira kitapta epey sürükleyici hikayeler var.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Belginkaia
10.09.2019
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Böylesine önemli bir eseri bu kadar ustaca ve etkileyici biçimde çevirdiği için Nazmi Ağıl hocamıza hayran kaldım. İngiliz edebiyatının kesinlikle okunması gereken başyapıtlarından.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (3)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Merivella
09.08.2019
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Biraz ağır bir eser ama İngiliz Edebiyatı ile ilginenlere tavsiye ederim.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
mati47
24.07.2019
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
İngiltere’nin geçmiş döneminde geçen birbirinden güzel hikayeler
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
maitreya21
01.06.2019
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
İngiltere'nin ilk hikaye yazarından çok güzel hikayeler. Gerçek klasiklerden biri.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (2)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Ipsum
12.04.2019
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Eski İngilizce olduğundan çevirisi çok zor bir kitap fakat çok güzel bir çeviri ile karşılaştım.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
YÜKSEL KESKİN
04.03.2019
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Çok beğenerek okudum. Hepsi birbirinden farklı olmasına rağmen bir bütün şeklinde sunulmuş hikayelerden oluşan bir eser. Mutlaka okunmalı bence.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Mevludski
16.12.2018
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Mükemmel bir çeviri ve basım. çok akıcı. çok beğendim. emeği geçenlere teşekkür ederim. önemli bir kültür hazinesi.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
MuaLLiM_74
26.11.2018
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
14. yüzyıl Avrupa'sından insan manzaraları. Hikayelerde insanların giyimlerini, yemeklerini, mesleklerini, en önemlisi de düşünce biçimlerini görmek mümkün. Hem akademik açıdan üzerinde çalışılabilecek bir kaynak hem de edebi açıdan keyifle okunabilecek bir hikaye kitabı.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
KY-473072
02.06.2018
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Bir İngiliz hikaye klasiği.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (2)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
361k
29.08.2017
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
şiir deyip geçmeyin, çoğu romandan daha iyi çekiyor içine sizi. sayfalar akıp giderken farkına bile varmıyorsunuz
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (2)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
english-teacher
24.10.2016
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
İngiliz edebiyatın babası olarak bilinen Chauser'dan okunması gereken bir eser
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (1)
Bu Yorumu Yanıtla
sarısu
23.03.2016
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Geoffrey Chaucer, İngiliz edebiyatının en büyük şairlerinden birisi.Yalnız burada hikayeleriyle öne çıkıyor.O döneme ait farklı okuma yapmak isteyenler için...
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
erkol18 29.06.2013
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
şiddetle tavsiye ederim herkese.hem çok çabuk bitiyor kitap hemde masal gibi hiç sıkıcı değil.tabi sonunda bu kitabı okuyanların isa'ya dua etmesini istemesini göz ardı edersek:)
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (5)
Hayır (1)
Bu Yorumu Yanıtla
cuthalion 15.04.2012
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Zaman zaman aşırı hristiyanlık hikayeleri ile boğulsa da gerçekten okuması kolay ve eğlenceli. Şair italyan şair Petrarca ve Boccacio dan çok etkilenmiş.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (2)
Hayır (2)
Bu Yorumu Yanıtla
hunter34 30.03.2012
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
zamanın sosyal duzensizliklerinin alaycı bir dillle anlatıldıgı ingiliz kulturunun yazılı ilk eserlerinden biridir.
Hikayede insanlar günah çıkarmak için hacca gidiyorlar ve yolda herkes kendi hikayesini anlatıyor.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (6)
Hayır (1)
Bu Yorumu Yanıtla
emy_55 23.01.2012
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Shakespeare'in yolunu aydınlatan en önemli şairlerden biridir Chaucer. Mutlaka okunması gereken bir güzellik...
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (3)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
KY-662252 11.10.2011
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Binbir Gece masalları ve Decameron gibi çerçeve öykü. Birbirinden türeyen maceralar. Bu manzum eser dilimize de aynı güzellikte ve şiirsel ifadelerle ustaca çevrilmiş.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (5)
Hayır (1)
Bu Yorumu Yanıtla
faruksevindim 29.07.2011
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Her zaman dediğim gibi, klasik ise oku!
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (8)
Hayır (1)
Bu Yorumu Yanıtla
cemkursad 08.02.2011
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Hikayeler bana biraz yavan geldi. Belki ingilizcesinden okumak yazarın uslubuna vakıf olmak için daha iyi olurdu. Bunun yanında yazarın antik yunan bilgisine, entellektuelliğne hayran kalmamak kabil değil.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (27)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
dnz1903 22.12.2009
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Gerçek bir başyapıt, türkçe çevirisinin bu kadar başarılı olması da ayrı güzel.Tavsiye ederim.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (4)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
KY-230877 16.08.2009
Satın Alma Onaylı Bu ürün yorum sahibi tarafından satın alınmıştır.
Habisin, Katolikliğin, eski çağlar romansının ve britanyaya özgü karanlık neşenin usta işi bir dışavurumu. Kitabı, kapağını hiç görmeden bilmeden okusanız bir ortaçağ halk destanı anlatısı okuduğunuzu hemen anlarsınız. Bir karakteri olan gerçek bir klasik valla.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (18)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
Melek Ceylan
16.07.2021
Geoffrey Chaucer 1340 ?-1400 yılları arasında yaşamış Shakespeare öncesi İngiliz edebiyatının en büyük şairlerinden biridir. 'Canterbury Hikâyeleri' 14. yüzyılda yazılan İngiliz Edebiyatının  ilk eserlerinden biri olması bakımından Chaucer'ın büyük önem taşıyan eseridir.

Chaucer, bu hikâyeleri İtalya’ya yaptığı bir seyahatte okuduğu Decameron Hikâyelerinden büyük ölçüde etkilenerek yazmıştır. Dünyanın bilinen ilk modern hikâye örneklerini içeren Decameron hikâyeleri  ile yazarın bu hikâyeleri arasında büyük benzerlikler bulunmasının nedeni de bunlardır.

Eser yolculuğa çıkan hacıların birbirlerine hikâye anlatma ve en beğenilen hikâyeyi anlatan kişiye yemek ısmarlama üzerine kurulmuş. Bunun üzerine Bath’lı Kadın, Afnameci, Vaiz, Üniversiteli gibi farklı sınıf ve mesleklerden oluşan hacılar arasında en güzel hikâyeyi anlatma yarışı başlar. Ehh size de bu hikayeleri okumak düşer.
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (0)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
fatma6488 26.12.2011
ingiliz edebiyatında önemli bir eser chaucer'ın
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (1)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla
HİDİŞKO 09.08.2011
Kitap Canterbury'e yapılan bir haç yolculuğunda çeşitli meslekten değişik kişilerin anlattığı 2'i düz yazı,kalanı şiir tarzında anlatılan 23 öyküden oluşuyor.Shakespeare öncesi Ortaçağ (14.yüzyıl) İngiliz edebiyatının ender örneklerinden biri olması kitabın ilginçliğini arttırıyor.O devrin toplumsal yapısı,kültür ve değerleri konusunda fikir vermesi de ayrı bir özellik.Tercüme bir harika ve adeta ayrı bir baş yapıt.Tavsiye edilir...
Bu yoruma katılıyor musunuz?
Evet (3)
Hayır (0)
Bu Yorumu Yanıtla